Онлайн книга «Исчезнувшая»
|
Скорее всего, когда водитель очнется, нас здесь не будет. Но лучше избавиться от дополнительных средств связи. Я перемещаю ногу выше и сильнее надавливаю на голову Блаунта. Под моим ботинком он болезненно стонет, пока я вынимаю кабельные стяжки и обматываю их вокруг его запястий. Соединяю их вместе и поднимаю Блаунта, толкая к нашему внедорожнику. Ублюдок часто и глубоко дышит, на его лбу выступает пот. Он впивается взглядом в обездвиженного водителя, а потом его глаза начинают испуганно метаться по темной улице в поиске спасения. Но кроме нас здесь никого нет. У Блаунта нет шансов. Вдруг раздается раскат грома, сверкает молния, с неба падают первые капли дождя. До машины остается примерно три фута, и в этот момент Блаунт пытается вырваться. Но я крепко держу его и не даю ему убежать. Я заталкиваю его на заднее сиденье, боковым зрением замечая вдалеке два горящих светлых пятна. В нашем направлении едет машина, и Десмонд в спешке садится за руль. — Нужно убираться отсюда. Я сажусь рядом с Блаунтом и захлопываю за собой дверь. Десмонд трогается с места, когда позади нас раздается автомобильный гудок. Блаунт оборачивается, и на мгновение в его глазах мелькает надежда. Он зовет на помощь, и мое терпение заканчивается. Я достаю из-за пояса нож и всаживаю его ублюдку в бедро. Блаунт орет, но его вопли заглушает очередной раскат грома. Дождь усиливается и превращается в сильнейший ливень. Вода обрушивается на крышу машины мощным потоком. Но несмотря на непогоду Десмонд развивает высокую скорость за считанные секунды, и вскоре Уолкотт-роуд остается далеко позади нас. — Куда вы везете меня? Блаунт переводит испуганный взгляд с окна на рукоятку ножа, торчащую из его ноги. Вокруг лезвия расползается кровавое пятно, и на уродском лице Блаунта появляются первые признаки паники. — Это все из-за того, что я трахнул Кимберли? Мне невыносимо слушать, как он своими мерзкими губами говорит имямоей Ким. Я вытаскиваю из Блаунта нож и вонзаю его в другую ногу. Ублюдок разражается пронзительным воплем и сгибается пополам. Я хватаю его за волосы и придвигаю ближе к себе, пока мой нос не касается его носа. — Кимберли бы никогда не пошла к тебе домой по своей воле. Как она оказалась у тебя на вечеринке? — Я расскажу тебе все, что ты захочешь узнать, – хриплым голосом от боли говорит Блаунт. – Но только, если ты отпустишь меня. Я вытаскиваю из него нож и прижимаю лезвие к горлу. В то место, которое находится чуть ниже уха. — Если я нажму вот здесь, – я надавливаю на его кожу ножом. – Ты умрешь от потери крови в течении нескольких часов. Я сильнее прижимаю лезвие, и на нем появляется капля крови. Блаунт испуганно вскрикивает и слабо дергает подбородком в знак согласия. — Хорошо, хорошо, – умоляюще выдавливает он. – Я все расскажу. Только убери от меня нож. Я отодвигаю лезвие, а затем с рыком ударяю ему по лицу. Кровь стекает из-под его сломанного носа, и мое желание убить эту мразь прямо сейчас возрастает в разы. Но я понимаю: если всажу нож ему в череп – это окажется для него слишком легким способом умереть. — Повторяю свой вопрос. Как Кимберли оказалась в твоем чертовом доме? — Я дождался, когда тебя и твоего брата не будет в городе, и отправил приглашение Кимберли, – подонок произносит ее имя, и я сжимаю кулаки. – Она не могла устоять от того, чтобы узнать правду: изменял ли ты ей или нет. |