Онлайн книга «Искушение»
|
— Примерьте его, – Эмма жестом приглашает меня войти в примерочную. Спустя несколько минут я соглашаюсь на помощь Хлои застегнуть молнию на моей спине. Затем поднимаю взгляд на свое отражение и замираю. Я… Я так не похожа на себя. Еще никогда я не выглядела так взросло и… обольстительно? На мне платье из черного шелка длиною в пол, с открытыми плечами и непривычно глубоким для меня декольте – можно разглядеть ложбинку между грудями. Делаю шаг навстречу к зеркалу, и благодаря разрезу сбоку отлично просматривается вся длина ног практически до основания бедра. Представляю лицо Десмонда, когда он увидит меня в таком наряде. Где та маленькая и простая Кристи в толстовке с мультяшным принтом и джинсовых шортах? Ее больше нет. Ее сменила роковая и сексуальная девушка, которая излучает уверенность и… Стоп! Разве сексуальный наряд на светском вечере – то, что мне нужно? — Это платье слишком откровенное для меня, – я с неохотой отрываю взгляд от себя в зеркале. — В этом платье вы потрясете весь чертов свет, – заявляет Эмма. – Не хватает обуви на каблуке. После ее слов девушка-консультант исчезает и вскоре появляется с двумя парами обуви – туфлями черного и телесного цветов. — Что касается украшений, – продолжает инструктировать Эмма таким тоном, будто речь идет о жизненно необходимых лекарствах. – Здесь все должно быть минималистично. Допускаются сережки и браслет. Никаких цепочек и подвесок. Непроизвольно я тянусь к маминому кулону. Нет, я ни за что не расстанусь с ним, когда отправлюсь на день рождение Кэша и Грейс в этом платье. Я протискиваю ступни в черные лодочки и тут же морщусь от собственных мыслей. Я не собираюсь идти в этом платье. Я надену свое – более скромное и простое. Вновь поднимаю взгляд на себя в отражении. Действительно, как и обещала Эмма, каблуки «придали целостность образу». Мысленно воображаю, какая прическа и макияж подойдут к этому наряду и сразу же ругаю себя. Неважно, что я себе представляю – я не собираюсь тратить деньги Десмонда на платье. — Спасибо, что показали такой роскошный наряд, но я не буду его покупать. У меня есть скромное и простое платье, и я пойду в нем. — Но это же будет особенный вечер. Торжественный прием! – почти возмущается Хлоя. — Я не хочу выделяться, – возражаю я. — Но вы будете себя чувствовать посторонней и испытывать неловкость. — Мне все равно, – я пожимаю плечами. – Я не хочу привлекать к себе внимание. — Как бы странно это не звучало, – с полуулыбкой встревает в наш разговор Эмма. – Но вы будете выделяться в простом и скромном платье. Остаться незамеченной можно в том случае, если вы сольетесь с толпой. А когда все вокруг будут выглядеть шикарно, вам следует надеть вечернее и роскошное платье, чтобы не привлекать к себе внимание. Кажется, в словах Эммы есть смысл. Я смотрю на свое отражение в зеркале, и идея надеть завтра свое платье на вечеринку Кэша и Грейс, уже не кажется мне столь хорошей, как утром. — Вы правда так думаете? – я нервно провожу ладонями вдоль платья. — Не сомневайтесь. Я знаю то, о чем говорю, – уверено заявляет Эмма и обращается к девушке-консультантке. – Хлоя, приготовь для примерки другие вечерние туалеты. * * * После двух изнурительных часов в моей жизни я покидаю торговый центр «Copley Place» с чувством выполненного долга – я купила платье, туфли и сумочку к ним. |