Книга Искушение, страница 39 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искушение»

📃 Cтраница 39

Еще раз вынимаю из кармана пиджака кредитку, которую мне отдал Десмонд сегодняшним утром.

«Я выбрал для тебя несколько платьев. Просто примерь их, хорошо?»

Интересно, что именно он для меня выбрал? Но разве это имеет значение? Я же все равно собираюсь надеть свое платье, не так ли? Тогда зачем я согласилась на его предложение?

Пока в моей голове прокручиваются эти вопросы, я продолжаю стоять напротив бутика. Наверняка со стороны я похожа на городскую сумасшедшую, которая уставилась на вывеску магазина и не двигается с места.

Давай, Кристи. Зайди в эту обитель пафоса так, будто потратить пару тысяч долларов для тебя – все равно, что купить МакФлури в Макдональдс.

Сделав глубокий успокаивающий вдох, я совершаю несколько шагов. Вдоль вешалок с осенней коллекцией расхаживают несколько девушек с таким видом, с каким, обычно, ходят Кайли и ее подруги по коридорам в академии. Они выглядят важно и стильно. В отличии от меня, которая приехала в торговый центр сразу после уроков в школьной форме.

Я прохожу мимо витрины с аксессуарами и уже хочу отсюда сбежать. Тонкий ремешок за восемьсот баксов? Что за гребаная херня? Он изготовлен из кожи мамонта?

— Могу я вам чем-то помочь? – рядом со мной возникает девушка-консультант.

— У меня отложено на примерку несколько платьев, – я стараюсь, чтобы мой голос звучал солидно и взросло. – От Десмонда Аматорио.

Стóит мне это произнести вслух, как ко мне подходит высокая и стройная светловолосая женщина примерно сорока лет на вид.

— Кристиана? – обращается она ко мне, и я потрясенно киваю. – Я – Эмма Уолтер, старший менеджер. Пройдемте со мной.

Она величаво разворачивается, и, нервничая еще сильнее, я отправляюсь за ней.

Эмма ведет меня в другой зал: более просторный, более торжественный, более пустой. Он имеет округлую форму, а по его краям расположены вешалки с платьями всевозможных цветов, фасонов и тканей. Центр украшает роскошное белоснежное платье с лифом, усыпанном сверкающими камнями, пышной воздушной юбкой и длинным подолом.

— Хлоя, будь добра, принеси все платья, которые отобрал Десмонд, – легко улыбнувшись, просит Эмма, и только сейчас я замечаю, что за нами бесшумно следовала девушка-консультант.

Не проходит пары минут, как Хлоя вкатывает в зал тележку с вешалкой. Но я не могу рассмотреть ни одно из платьев – они все припрятаны белыми льняными чехлами.

Пока я пытаюсь побороть свое внезапно проснувшееся любопытство, Эмма внимательно рассматривает меня. Вдруг я осознаю, что мои кончики пальцев под туфлями нервно поджаты. Держу пари, невооруженным глазом заметно, что моя обувь не вписывается в то, что привыкла видеть эта дама на своих клиентах.

Но разве меня это должно волновать?

Попытавшись расслабиться, я распрямляю плечи и уверенно гляжу в ее ясные голубые глаза. Ну да, я никогда не одевала праздничные наряды. И может перестанешь за это сверлить меня взглядом?

— У вас хорошая осанка и тип фигуры, подходящий для парадных нарядов, – будто учуяв мое напряжение, говорит Эмма. – Конечно, если бы вы имели недостатки, мы бы поработали над тем, чтобы скрыть их. Но вы не нуждаетесь в этом.

С этими словами она кивает девушке-консультанту, и та расстегивает чехол, вынимая платье. Я ловлю себя на том, что невольно задержала дыхание, пока Хлоя достает на свет наряд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь