Книга Соблазн, страница 43 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазн»

📃 Cтраница 43

— У меня нет привычки садиться в машины к придуркам! И зачем ты вообще едешь за мной?

— Расскажу, если сядешь в машину, — загадочно бросает он.

Это условие действует на меня намного эффективнее всех его приказных просьб и угроз, но я не разрешаю любопытству взять надо мной вверх. Я отворачиваюсь от Десмонда и иду дальше. Пошел он!

Десмонд снова догоняет меня и едет с непростительно низкой скоростью для его автомобиля. Вскоре подъездная дорога, рассчитанная на одну полосу, начинает переполняться машинами. То и дело раздаются нетерпеливые автомобильные гудки.

Я оборачиваюсь, и мой взгляд натыкается на небольшую пробку. Из золотого Hummer высовывается водитель в головном уборе (кажется, он называется хиджаб или гутра), и громко ругается на непонятном для меня языке. Десмонд что-то отвечает ему, и я злюсь на него еще больше. Значит, этот придурок знает несколько языков. Разумеется…

— Кристиана, этот джентльмен из Пакистана просит тебя сесть в машину, — говорит Десмонд. — Он крайне недоволен, что ты мешаешь движению.

— Я никому не мешаю! — выпаливаю я.

— Хорошо, тогда объяснишь это ему сама, когда он швырнет в тебя бомбу…

Что за бред? Я оборачиваюсь и сталкиваюсь с недовольным выражением лица чувака из Hummer. Мне кажется, что он сжимает в руках что-то небольшое и черное…

— Твою мать!

Меня не стóит просить дважды, чтобы стянуть с плеч рюкзак и запрыгнуть в машину Десмонда. Я мгновенно захлопываю за собой дверь. После этого поворачиваюсь к Десмонду и вижу, как сначала его глаза внимательно задерживаются на моем лице, а затем скользят по груди. Я жду от такого засранца, как он, едких комментариев, типа «Форма академии не скрывает то, что ты шлюха». Но вместо этого он говорит:

— Пристегнись.

Повернувшись, я пытаюсь нащупать рядом с сиденьем ремень безопасности, но никак не нахожу его. Черт бы его побрал. Сзади не прекращаются автомобильные гудки, и это окончательно выводит меня из себя. Я опускаю подрагивающие руки и откидываюсь на спинку сиденья.

— У меня не получается, — я сурово смотрю на Десмонда.

В ответ он скептически глядит на меня, как будто я виновата, что ни разу не ездила на таких дорогих тачках и обязана знать, где и что в них находится. Наша совместная поездка в его молчании из одного корпуса в другой не считается.

Десмонд все-таки придвигается в мою сторону, отчего я инстинктивно замираю и задерживаю дыхание. Между нами остается небольшое расстояние, и мне удается рассмотреть едва заметный рубец рядом с его виском. Эта деталь добавляют в его облик еще больше мужественности.

Конечно, Десмонд обладает привлекательностью, но не той смазливой рекламной внешностью моделей, а природной, исходящей из глубин…

Я в спешке отворачиваюсь к окну, чтобы придурок не заметил, как я на него пялюсь.

Он выдергивает ремень безопасности, и, когда его рука случайно задевает мои бедра, в этом месте кожу начинает приятно покалывать. Жар заполняет меня, подбирается к щекам, и я вздергиваю подбородок, пытаясь стереть эмоции с лица. Не хочу, чтобы этот болван увидел, как я вспыхиваю от его обычного прикосновения.

Я чувствую, как он на меня смотрит, и не выдерживаю. Отворачиваюсь от окна и встречаюсь с его голубыми глазами. Зрачок Десмонда окружает кольцо более глубокого синего цвета, отчего его взгляд кажется пронизывающим. Мое сердце неистово бьется в груди, и я делаю протяжный спасительный вздох.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь