Книга Соблазн, страница 140 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Соблазн»

📃 Cтраница 140

— Даниэль, я не собираюсь отвлекаться на мальчиков. Точка, — я опускаю тарелку в раковину.

Мне хочется быть уверенной в этом так же, как и уверенно звучит мой голос. Но на самом деле это все показуха. Как я не стараюсь контролировать свои мысли, в голове все равно возникают те или иные образы, связанные с Десмондом.

…Что будет, если я пообещаю, что впереди у нас еще сотни… Нет, тысячи лучших ночей?

Я не видела Десмонда субботу и воскресенье. И за эти два дня я зачем-то представляла, что дала ему шанс, и что мы помирились. Представляла, как мы проводим вместе время, как на нашем единственном свидании в ресторане. Представляла, как Десмонд заботится обо мне: накидывает свою куртку на мои плечи, включает подогрев сидений и интересуется моими проблемами.

Но потом я вспоминаю, что есть другой Десмонд. Опасный, жестокий и безжалостный. Тот, который унижал меня и делал больно. Тот, который не верил. Тот, у которого неизвестно, что на уме, и неизвестно, на что он способен.

И так несколько раз: я прокручивала в голове приятные и неприятные мысли. Затем пыталась их взвесить и пришла к выводу: я должна слушать голос разума, как бы не откликалось мое тело на Десмонда. Если он сделал мне больно один раз — сделает это и во второй. Только последствия для меня будут более масштабными. Я окажусь с выпотрошенной душой и сердцем.

— Эй, Кристи, слышишь, что я тебе говорю? — от размышлений меня отвлекает Даниэль.

— Что? — растерянно спрашиваю я, подняв со стула рюкзак.

— Я сказал, что тебе не стоит отвлекаться на мальчиков. Но если ты все-таки захочешь с кем-то встречаться… — видно, что Даниэлю не совсем удобно говорить на эту тему. — То пускай это будет Десмонд.

Что?

Я слишком ошеломлена, чтобы выдавить вслух нечто членораздельное.

— Не пойми меня неправильно, — продолжает рассуждать вслух брат, при этом выглядев ужасно смущенным. — Он показался мне с серьезными намерениями. Наверное, на моем месте родители сказали тоже самое.

Ох, как мне хочется кричать, что Даниэль ошибается. У Десмонда нет никаких серьезных намерений. Он всего-навсего манипулятор, сказавший Даниэлю то, что тот хотел услышать.

— С чего ты решил, что я хочу встречаться с Десмондом? Или он со мной? — я набрасываю на плечо рюкзак. — Это самая абсурдная вещь, которую я слышала!

— Только не это, — Даниэль отчаянно стонет из-за капли кофе, попавшей на рубашку. После чего вскакивает со стула и в ускоренном темпе покидают кухню. — Дождись меня в машине, я мигом!

Я беру ключи от Toyota и выхожу в холл, протискивая ноги в новенькие туфли с низким каблуком.

У Даниэля в конце прошлой недели была первая премия, и мы с братом устроили на выходных небольшой шоппинг. После этого я заглянула в салон: подравняла кончики волос, а еще мне нанесли на них маску, от которой пряди блестят, как в рекламе. И теперь мой цвет выглядит ярче.

Я открываю входную дверь и переступаю порог, но тотчас застываю на месте. На дороге возле нашего дома припаркован черный Bugatti.

— Привет.

Опускаю голову в сторону доносившегося голоса, сталкиваясь с голубыми глазами.

На ступени моего крыльца сидит Десмонд. Его взгляд задерживается на моих ногах, затем скользит вверх и останавливается на лице. Я замечаю, как его глаза при этом теплеют, но эта теплота не действует на меня. Вместо нее в груди начинает болезненно ныть и тянуть, будто в сердце вонзили нож и повернули его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь