Книга Искалеченные. Книга 1, страница 98 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искалеченные. Книга 1»

📃 Cтраница 98

— Ты перевернула мой мир и вернула к жизни, – сказал он.

От его признания меня охватила дрожь. Я волнительно облизала губы, боясь, что совсем скоро потеряю над собой контроль. Еще один шаг со стороны Рэймонда, и я подниму руки и обниму его. Еще один его шаг, и я прижмусь к нему, впиваясь в его губы.

Но Рэймонд не сделал шаг. Он провел по моим волосам, а затем… оторвался от меня, встал с дивана и покинул гостиную. От досады я бросила подушку в том направлении, куда он ушел. Я так и знала, что все закончится именно так!

Еще несколько секунд я всматривалась в темный коридор в надежде, что Рэймонд скоро вернется. Так и не увидев его широкоплечую фигуру, я откинулась на подушки и скрестила перед собой руки. Рэймонд в очередной раз оставил меня растекаться никчемной лужицей.

— Снимай кофту, – неожиданно раздался его низкий голос.

Я замотала головой, думая, что выжила из ума. Мне померещилось, или Рэймонд попросил меня раздеться?

Вернее, не попросил. Он требовал.

— Раздевайся, – Рэймонд подошел к дивану, положил на него плед и уселся рядом со мной. – Я смажу твои синяки мазью.

— Мазью? – я уставилась на него, пока он снимал крышку с небольшой банки.

— Мазью, – подтвердил Рэймонд. – Я часто ей пользуюсь, и она отлично лечит. Снимай кофту.

Мои щеки предательски покраснели. Выходит, Рэймонд сказал мне снять с себя одежду не с той целью, про которую я подумала. Горестно вздохнув, я ухватилась за края кашемирового свитера и стянула его, оставшись в топике.

Рэймонд подсел ближе, и я почувствовала жар, исходивший от его тела. Взяв мое запястье, он нанес прохладную каплю мази и начал осторожными плавными движениями втирать ее в кожу. После этого он повторил то же самое с моей второй рукой.

— В составе крема гепарин – он ускоряет рассасывание синяков, настойка календулы заживляет, а сок алоэ снимает отек и боль, – пояснил Рэймонд, подняв на меня темные глаза.

Все его слова вылетели из головы. Пускай он рассказывает про целебные свойства мази или вспышку нового вируса в Китае или численность населения майя – любая тема, лишь бы слушать его низкий голос.

Рэймонд поднял руку и коснулся моей шеи. Я с трудом сдерживалась, чтобы не закрыть глаза и не запрокинуть голову, всецело отдаваясь прикосновениям его теплых ладоней. Но вместо этого я смотрела на его серьезное лицо, отмечая с какой сосредоточенностью Рэймонд подошел к делу.

Он действительно со старанием залечивал мои раны. Не пропустил ни одного дюйма пораженного участка на шее и на ключицах.

Я едва подавила глубокий вздох. При какой температуре растворяется человеческая плоть? Наверное, от моей кожи уже ничего не осталось. Она расплавилась под пальцами Рэймонда.

— Нужно снять майку, – скомандовал он.

«Я могу сама смазать все остальное. Какого черта я должна сверкать перед ним обнаженной грудью»

«Заткнись, Коултэр. Просто возьми и сделай то, что сказал Рэймонд. Перестань строить из себя невинную овечку и избавься от долбаного топика. Ты же сама хочешь, чтобы этот горячий парень обмазал тебя с головы до ног»

Интересно, мой внутренний конфликт считался началом шизофрении? Я выпустила воздух и сняла с себя топик, под которым не было бюстгальтера.

На какое-то мгновение Рэймонд перестал шевелиться. Мне кажется, он задержал дыхание, когда его темные глаза спустились с моего лица на мою обнаженную грудь. От прохладного воздуха в гостиной соски затвердели, но я не стала прикрывать себя руками и прятать синяки. Я хотела ощутить на себе теплые сильные ладони, которые могут меня излечить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь