Онлайн книга «Искалеченные. Книга 1»
|
— Убери пушку, Джо, мне не нужны трупы на моей земле, – проклятый коп, он же офицер Морисон, оттолкнул со стола парня и хмуро уставился на психа в ветровке. Интересно, Морисон всю жизнь был продажным копом? Нагло скрывал улики в деле убийства Мии на протяжении трех лет, выдавливая из пальца лживое сочувствие. Он перевесился через стол и посмотрел на меня. — За три года ты стал моей самой большой занозой в заднице, Стэлфорд. Ты и твой отец. Твой старик знатно потрепал мои нервы, особенно в первый год. Не было спокойного дня, чтобы меня не вызывал начальник, не отчитав за бездействие. Когда я капнул глубже и вышел на Майка, он предложил мне сотрудничество на особо выгодных условиях. С каждого проданного грамма, с каждой таблетки мне капал процент. Продажная мразь! — Я клянусь, что ты ответишь за свои действия, – сквозь зубы процедил я. – Вы все ответите. — Мне нравится, что ты еще на что-то надеешься и веришь, Рэймонд, – Майк положил руку на шею Линдси, грубо сжимая ее бледную кожу. Я метнулся к ней, но меня отшвырнуло в сторону сильным ударом. Достаточно сильным, чтобы прокатиться по полу на несколько футов. — Только слабаки теряют веру, – Майк медленно подходил ко мне, каждым шагом заставляя жалобно скрипеть пол. – Потеряв веру, люди теряют себя. Люди ищут себя у психологов, магов, экстрасенсов, дилеров. Заполняют пустоту внутри алкоголем, наркотиками и одноразовым сексом. Они позабыли, что у каждого в этом мире свое предназначение. Твое предназначение, Рэймонд – терять близких. Ее предназначение, – Майк свесился надо мной, указав рукой на сидевшую за столом Линдси, – умереть, ради тебя. А мое предназначение – отобрать ее у тебя. Исполнив предназначение, мы займем свое место в этом мире. — Ты конченый псих, – от удара об пол моя губа была разбита, и я сплюнул кровью в его чертово лицо. – Твое предназначение – разлагаться в земле и кормить червей. Я вывернусь наизнанку, чтобы это устроить! Даже мертвым я доберусь до тебя! — Ты уже добрался, но только для того, чтобы исполнить мою волю, – держа в руке пистолет, Майк вытер кровь с щеки тыльной стороной ладони. – К чему нам оттягивать удовольствие? Отсчет пошел, Рэймонд. Он ударил рукояткой ствола мне в живот и выпрямился в полный рост. Затем направил пистолет мне в лицо. — Хочешь смотреть, как я буду трахать твою девчонку? – спросил Майк, и его глаза сверкнули безумием. – Я пущу кетамин ей по венам, и малышку разорвет от восторга. Она будет умолять, будет просить меня брать ее сильнее. Ты имел ее под кайфом? — Хватит! – гаркнул я. — Да ладно, тебе телку жалко что ли? Или ты расстроился, что не сможешь присоединиться? – Майк усмехнулся, наклонил голову. — Майк, тебя это тоже касается, – Морисон встал из-за стола, приближаясь к дилеру. – Я же сказал, никаких трупов на моей земле. Хочешь грохнуть Стэлфорда – отвези в соседний округ. — Им займутся мои ребята, – Майк нагло ухмыльнулся, убирая ствол за пояс. – А у меня на эту ночь другие планы. Мне казалось, все звуки в этой комнате перебивал скрежет моих зубов. На моих глазах конченый псих схватил Лин, и она закричала, пытаясь вырваться. Но ублюдок обвил ее тонкие запястья, как спрут стальными щупальцами. — Я тебя прикончу, мразь! – я рванул в их сторону, но путь мне преградил коп, вынимая из кобуры пистолет. К нему подлетело двое парней, и один из них толкнул меня. Связанные руки не дали шанса ударить его, и я вновь упал на пол. |