Книга Искалеченные. Книга 1, страница 74 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искалеченные. Книга 1»

📃 Cтраница 74

Я вздрогнула и обернулась, увидев, как ко мне приближался парень в ветровке с накинутом на голову капюшоном.

— Я ваша соседка, – промямлила я, делая шаг назад.

— Да? Я тебя первый раз тут вижу, – он последовал за мной, и я вновь попятилась.

— Я тоже впервые вас вижу. Я – Кейтлин, – я изобразила глупую улыбку. Пусть он решит, что я тупая блондинка. Судя по тому, в каком дерьме я оказалась, так оно и есть.

— Эй, Джо, что ты там завис? – послышался другой голос.

Я бросила взгляд в сторону раздавшегося голоса, и мои ноги подкосились.

Это был Майк.

— Я занимаюсь ночной пробежкой, – я сорвалась с места и понеслась к машине.

— Джо, это девка того парня, хватай ее!

— Стой, сука!

Паника подступила к горлу, и я начала верещать, надеясь, что кто-то спящий в ближайших домах в это время проснется, услышит мои крики и вызовет полицию.

Вдруг меня подкосило под чужим весом, и я упала на землю. От удара мои легкие разрывались на части. Кто-то дернул меня за плечо и развернул к себе лицом. Передо мною застыли глаза, полные безумия. Следом за ними я увидела, как замахнулась чья-то рука, и мое лицо запылало от хлесткой пощечины.

— Ты что удумала, сука?

— Джо, я сам с ней разберусь, – сквозь шум в ушах и боль, я смутно увидела, как надо мной склонился Майк. – Привет, малышка. Я же говорил, что ты сама придешь ко мне.

Глава 19. Закон бумеранга

Рэймонд

С потолка свисала лампочка, лениво мотавшаяся из стороны в сторону. Тусклым сиянием она освещала стены с пожелтевшими обоями. Старые половицы жалобно скрипели под тяжестью ботинок ублюдка, наматывающего круги вокруг стола. Под его черной прямой челкой уже начал проявляться синяк, а ладонь с избитыми костяшками сжимала пистолет. Мой план выбить информацию о Майке с треском провалился. Все вышло спонтанно, нелепо и глупо.

Долбаный закон бумеранга в действии. Сегодня я ощутил его на собственной шкуре. Мои руки, заведенные за спину, были стянуты изолентой так же туго, как лодыжки Лин, которые я совсем недавно заботливо перекрутил скотчем.

Но все оказалось бестолку. Похоже, мне нужно было запереть Лин в багажнике, чтобы она не выбралась. Чтобы не видеть, как к ее тонкой шее прижимал заряженный ствол гребаный псих в ветровке.

Какого хрена она в очередной раз не послушалась меня и полезла помогать мне?

— Твоя смазливая рожа сразу показалась мне знакомой, – сидевший напротив меня Майк примкнул к стакану с коричневой жидкостью. Сделав глоток, он покосился в сторону соседнего стула. – Как там, твою мать, его зовут? Сралфорд?

— Стэлфорд, – усмехнулся мужчина, потянувшись к бутылке. – Рэймонд Стэлфорд.

Я перевел на него взгляд, и мои руки зачесались от желания его придушить. И как я раньше не мог догадаться, кто есть кто?

Три долбанных года я заходил в его кабинет с надеждой, что на этот раз мне скажут то, что так хотелось услышать. Но в ответ этот проклятый коп разводил руками, продолжая врать, что никаких улик больше не найдено.

— Рэймонд, – задумчиво сказал Майк, звякнув пустым стаканом о деревянную поверхность стола. – Мне интересно, что в тебе находят бабы? Что одна, что вторая, готовы рисковать ради тебя собственной шкурой. Я помню, как на меня смотрела твоя девушка. Умоляюще. Я почувствовал себя на ступеньку выше, чем Иисус.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь