Книга Искалеченные. Книга 1, страница 46 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искалеченные. Книга 1»

📃 Cтраница 46

От слов "могила Мии" по телу пробежала дрожь. Во рту пересохло, а голосовые связки от напряжения натянулись, как старые паруса. Комнату мрачной липкой пленкой накрыла тишина, приклеив мой язык к нёбу. Только стрелка настенных часов прерывала молчание монотонными щелчками, как и глухие удары внутри грудной клетки.

— Я так и не смог прийти на кладбище, – хрипло выдавил я из себя. – Мию похоронили, когда я был в реанимации. А после выписки я так и не решился прийти.

— Вам стоит это сделать. Если хотите, мы можем вдвоем сходить к ней.

— Нет, – сурово изрек я, хотя понимал, что мистер Грант пытался помочь и не заслуживал моей грубости. – Я не уверен, что мне стоит это делать с посторонними.

Мистер Грант закрыл блокнот и замолчал, выжидательно на меня посмотрев. Затем он откашлялся и произнес:

— Рэймонд, вы согласитесь навестить мисс Коултэр и узнать, почему она пропустила занятие? Я сообщу вам ее адрес.

Что скрывать, я и сам собирался прийти к Линдси. Нужно забрать свою косуху и проверить, не сорвалась ли в очередной раз эта чокнутая?

Не знаю почему, но меня это волновало больше, чем моя куртка.

* * *

На пустой парковке клиники стоял мотоцикл Марка и мой «Мустанг». С шумом захлопнув дверцу, я занял водительское сиденье и закурил. Вдруг в открытом пассажирском окне показалась белобрысая голова Марка.

— Крутая тачка, – произнес он. – «Мустанг» девяносто девятого?

— Девяносто восьмого. Ты о тачках решил поговорить? – спросил я, заметив, как Марк теребит в руках конверты.

— Ты же общаешься с Коултэр?

— Так же, как и все в нашей группе, – хмуро ответил я и пристально на него посмотрел.

Откуда у него такой интерес к Линдси?

— У меня небольшая просьба. У Коултэр есть подруга. Ее зовут Мелани. Я не спросил ее номер на нашей последней встрече, – пробормотал он. – Конечно, я придурок, ведь надо было сразу узнать ее телефон…

— При чем здесь я?

— В эту пятницу мой концерт, – Марк протянул мне два конверта, – это пригласительные. В каждом по две штуки. Ты бы не мог передать их Коултэр, чтобы она отдала их Мелани? Второй конверт твой. Сходи с кем-нибудь…

— Давай.

Я открыл бардачок, чтобы положить в него билеты. Но оттуда посыпались всякие буклеты с рекламой доставки еды и автомоек. Я нагнулся, чтобы засунуть все обратно, но заметил на автомобильном коврике валявшийся зип-пакет с кислотно-зеленой маркой.

Черт, эта же та новинка, которую мне всучил дилер из клуба.

— Я думал, ты в завязке, – Марк изогнул бровь и с сомнением на меня посмотрел. – Ты точно передашь билеты?

— Послушай, я не нанимался курьером, и ты можешь попросить Лео, – я захлопнул бардачок и недовольно уставился на Марка.

— Воу, полегче, – Марк хмыкнул. – Ты единственный, кто выдерживает Коултэр. Наше могучее братство хваталось за головы, когда она решила прокатиться вместе с нами и мистером Грантом. Ты бы слышал, как она славно поцапалась с писакой…

— И почему я не удивлен, – с полуулыбкой сказал я, трогаясь с места.

Глава 13. Кризис моего возраста

Линдси

Я почти допечатала статью, когда раздался стук в дверь. Мелани в это время должна быть на йоге. Наверное, пришли очередные рекламщики, впаривающие ненужный хлам.

— У меня уже есть мультисуперпароварка последней модели, – буркнула я, распахивая дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь