Книга Мир Аматорио. Неделимые, страница 74 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мир Аматорио. Неделимые»

📃 Cтраница 74

Всех обняла, с любовью Мари!

Глава 14

Иллюстрация к книге — Мир Аматорио. Неделимые [book-illustration-3.webp]

Нью-Йорк

Кошмарный ливень не прекращается и барабанит по крыше машины. Я сижу на пассажирском сиденье, мой взгляд прикован ко входу больницы Бельвю. Мыслями я внутри и выламываю дверь палаты, где лежит моя Ким.

Во рту появляется привкус горечи, тело обдает пламенем. Кажется, от гнева из моих ушей скоро повалит дым.

Черт возьми, я уже был в таком же положении. Три года назад, когда Эванс отнял у меня Ким. Тогда я ничего не мог сделать и не мог к ней приблизиться. Ее жизни угрожала опасность.

Но будь я проклят, если снова позволю кому-то отобрать ее у меня. На этот раз я сделаю все, чтобы она осталась со мной.

— Тебе самому не помешает обратиться в больницу, – из мыслей меня отвлекает голос Десмонда.

Я поворачиваюсь к брату. Он сидит на водительском месте и хмуро смотрит на мою руку, которую я прижимаю к ребрам.

— Со мной все в порядке, – бросаю я. – Вчера было хуже.

На самом деле это ложь. Я принял горсть обезболивающих, но они не способны заглушить адскую боль. Надеюсь, от нее мой завтрак не вырвется наружу, и я не испачкаю салон нового мерса.

— Понятия не имею, почему мы здесь торчим. Мы друзья Кимми, и у нас есть полное право ее навестить, – говорит Десмонд. – Почему мы не можем обратиться в полицию?

Я указываю на два тонированных внедорожника, припаркованных возле входа в больницу.

— Во-первых, нас не пустят. Во-вторых, мы не может обратиться в полицию. Я позвонил Гаспару Монтано. Если копы узнают, что Рене Гросс – это Кимберли Эванс, которая пропала больше трех лет назад, то у Ким будут проблемы. Она въехала в страну под чужими документами, и из больницы ее отправят в тюрьму.

— Какой у тебя план?

— Для начала я должен увидеть ее.

— Что ты намерен делать потом?

— Постараюсь убедить Ким, что она должна вернуться вместе с нами в Бостон, – отвечаю я. – Ее пытались убить. Пока она будет среди Гроссов, принцесса будет в опасности. Ким умная, и теперь она сама это прекрасно понимает.

Я откашливаюсь и крепче прижимаю руку к болезненным ребрам. Ненавижу, что мне приходится сидеть и бездействовать, пока Ким одна. Конечно, я могу вломиться к ней в палату, но это будет слишком рискованно и необдуманно. У меня нет права на ошибку.

Поэтому мне приходится ждать, пока из больницы выйдет человек, с которым договорился Десмонд.

Мой брат прилетел в Нью-Йорк ближайшим рейсом из Парижа, как только узнал о Ким. Теперь он втянут в мои проблемы, помогая мне увидеться с единственной девушкой, которую я люблю больше жизни.

— Как мы его узнаем? – спрашиваю я у Десмонда.

— Он должен мне позвонить.

— Ты дал ему свой номер?

— Я что, похож на придурка? – Десмонд указывает на одноразовый телефон, лежащий на консоли.

— Он – доктор?

— Нет, он – интерн.

Твою мать. Это еще хуже, чем я думал.

— Интерн?! – восклицаю я. – Ты бы еще договорился с санитаром или уборщиком!

— Ты – идиот?! – огрызается Десмонд. – По-твоему, я должен был пойти в больницу, где меня могут узнать и там должен был спрашивать у каждого доктора, не желает ли он срубить легких денег?

Я отворачиваюсь от Десмонда, иначе наговорю ему то, о чем потом буду жалеть. Брат прав. Его физиономия не сходит с обложек журналов. В конце концов, ему пришлось прервать медовый месяц с Кристи. Десмонд не обязан разгребать мое дерьмо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь