Книга Калабрийский Король, страница 51 – Иса Белль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Калабрийский Король»

📃 Cтраница 51

Как он мог так поступить?

Я не помнила его ни на одном своём дне рождении. Он никогда не приезжал на них. И в большинстве своём даже забывал позвонить. А сейчас сидел здесь вместе со своей любовницей. На празднике, что устроил для неё.

Пальцы собрали висящие части платья, которые вскоре начнут мешаться нам во время поездки, и просунули их под мою задницу. Но только я успела вновь устроиться на своём месте, как меня и всех окружающих вокруг оглушила сирена. Я зажмурилась и стала смотреть по сторонам, пока не поняла, что звук исходил из здания.

Сердце забилось быстрее.

Что он…

Люди толпой начали выбегать из ресторана. Их одежда и волосы были полностью промочены. Девушки прикрывали лицо, спасая свой вечерний макияж, а мужчины прятали руки в карманы, стараясь спасти свои дорогостоящие телефоны и часы.

Сантьяго спокойно вышел из-за того же угла что и я, и когда наши глаза встретилась, он приложил палец к губам и хитро улыбнулся мне. Через несколько секунд мужчина уже забрался на своё место передо мной и повернулся, накидывая на мою голову шлем.

Он был абсолютно сух в отличии от людей, что продолжали покидать ресторан.

— Надеюсь они простят меня за то, что я не вытерпел и решил закурить прямо в их вестибюле. Подарок твоего отца пришёлся, как нельзя кстати.

О, боже. Смех вырвался из моего горла.

— Ты правда сделал это.

Сжёг визитку и заставил всех поверить в возникновение пожара на территории ресторана.

— Сделал что? – застегивая шлем на шее, удивился Сантьяго, словно только что не признался мне в своей причастности работы поливных датчиков пожарной сигнализации.

Но я перестала смеяться, потому что женский визг и знакомые силуэты показались моему боковому зрению, и я повернула голову, глядя на отца с его любовницей.

Девушка прыгала на месте, стряхивая с себя воду. Её укладка испортилась, превращая её в мокрую потрёпанную кошку, тушь черными разводами стекала по щекам и… её день рождения был испорчен.

Мои губы медленно изогнулись в улыбке.

Отец рядом с ней больше переживал о своём промокшем костюме, нежели о ней, и морщился всякий раз, когда она начинала кричать и дёргать его.

Наблюдать за их провалом было интересно, но нужно было убираться отсюда, пока никто ещё не заметил, что только у нас с Сантьяго вышло выбраться из здания сухими. Поэтому я повернулась обратно и уже успела обернуть руки вокруг торса мужчины, полностью готового к спуску и держащего руки на руле, но смотрящего на меня через чёрное стекло.

— Что? – улыбаясь, спросила я.

Сантьяго ещё с полминуты не отвечал мне, будто пропал в своей голове, а затем моргнул и отвернулся, больше не обращая свой пристальный взгляд на меня.

— Ничего, – тихо ответил он.

Я сильнее прижалась к нему, вспоминая, как он гнал, когда мы ехали сюда, и опустила обе ноги на подножки рядом с его. Ветер тут же всколыхнул часть моих волос, не прячущихся под шлемом, когда мы двинулись с места, направляясь в сторону дома.

— Мы не закончили.

— Что? – плохо слыша, переспросила я.

— Она смотрит, – он едва заметно кивнул, а затем резко развернул мотоцикл посреди пустой дороги, вновь приближая нас к ресторану.

— Что ты творишь? – пришлось говорить громче, так как шум, создаваемый толпой, ветер и рокот перебивали наши голоса.

— Свою часть я выполнил. Теперь твоя. Передай им «привет», – объяснил Сантьяго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь