Книга Калабрийский Король, страница 147 – Иса Белль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Калабрийский Король»

📃 Cтраница 147

— This bold renegade [с англ. Отважный герой], Carves a «Z» with his blade [с англ. Оставляет знак свой].

Вот ты где!

Мальчишка бежал по камням высоко надо мной, пев песню и выглядя самым счастливым ребёнком на свете. Его смуглая кожа светилась на солнце, кудряшки прыгали вверх-вниз вслед за телом, а глаза были решительно направлены на море.

Я стала наблюдать. Он ни разу не посмотрел себе под ноги, хотя постоянно спотыкался и чудом не сваливался вниз.

Может он и не заметит меня? Но он собирался поплавать здесь, верно? Тогда встречи будет не избежать, если я не уйду раньше, чем он выйдет из воды.

Или течение не унесёт его на общий пляж и я смогу остаться здесь.

Как никак, я нашла это место раньше. Оно было моим. И я была не в настроении делиться.

Мальчик стал всё медленнее и медленнее подбираться к краю, словно оттягивал время от прыжка в море. Его колени слегка дрожали, но он сжимал кулаки продолжая идти вперёд и петь:

— A «Z» that stands for Zorro [с англ. Знак Z означающий Зорро]!

А затем он прыгнул, крича, как резанный поросёнок с моей фермы.

Его тело с грохотом и брызгами оказалось в воде уже через секунду и должно было выплыть на поверхность также быстро, но незнакомец не показался мне.

Ни через секунду.

Ни через две.

И даже ни через пять.

Я отложила книгу и медленно встала, отходя в сторону, чтобы увидеть ту самую часть моря прямо рядом с каменным обрывом, где должен был оказаться мальчик.

— Эй? – тихо окликнула я.

Вода на месте его падения вернулась в прежнее положение, словно его там и не было.

Затем сделала пару шагов вперёд, крича уже громче:

— Эй!

Но вокруг воцарилась тишина, которая впервые показалась страшной, а не притягательной для меня.

— Эй…

Здесь могли быть акулы?

Неожиданно раздался всплеск. Голова мальчика показалась на поверхности, его руки забились о воду, он плевался, захлёбываясь, и пытался кричать.

Я сорвалась с места.

Может половина его тела уже стала ужином акулы, но я сильно долго не думала об этом, когда мои босые ноги сошли с песчаного пляжа и я стала сопротивляться давлению воды, не позволяющей мне бежать также быстро, как раньше. И как только забралась по колени, а платье всплыло, мешаясь, нырнула.

Из-за мутной воды было невозможно увидеть ничего в пределах метра, поэтому я плыла на звуки о помощи незнакомца. Глаза уже жгло, в лёгких заканчивался кислород, потому что я не сообразила сделать глубокий вдох перед тем, как нырнуть, но продолжала грести руками, пока не столкнулась с телом.

Мальчик больше не пытался выплыть. Его тело безжизненно шло ко дну.

Я схватилась за его плечи и оттолкнулась ногами, собираясь подняться наверх, но он оказался настолько тяжелым, что потащил меня вниз вместе с собой.

Мой рот открылся, выпуская остатки кислорода, когда я посмотрела на него, словно могла привести его в чувство своей руганью. А затем оттолкнулась сильнее. Схватила его за волосы на затылке и потянула наверх, гребя до тех пор, пока не выплыла. Как только голова оказалась снаружи, я сделала жадный глоток воздуха, но после снова ушла под воду.

Мальчик тащил мне вниз, но я не могла его отпустить.

Берег был так близко.

Совсем рядом.

Ещё чуть-чуть.

Ну же, Амелия, ты не слабая.

Ты не слабая. Ты не слабая.

Я на мгновение отпустила мальчика, а затем нырнула следом за ним, прижалась к нему со спины, обернув руку вокруг его груди, и со всех оставшихся сил вытащила нас наверх.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь