Онлайн книга «Пандора»
|
Я даже не успела отреагировать, как она пулей метнулась к академии. Зарычав от раздражения, я вновь стрельнула взглядом в Бишопа. — К чему это представление? Он внезапно оттолкнулся и, сделав пару ленивых шагов, встал ко мне вплотную. Я тяжело сглотнула, когда Бишоп потянулся к моему лицу, как в том кафетерии. Я до сих пор чувствовала его призрачное прикосновение на своих губах, поэтому неосознанно приоткрыла их, чем привлекла его внимание. Подняв взгляд и пристально посмотрев на меня, он поправил мои очки, съехавшие на кончик носа. — Ты могла бы поблагодарить меня. Не каждый день я бросаю все дела и лечу на помощь девушке, которая краснеет от стеснения, как помидор. — Это неправда. — Ты снова покраснела. Застонав, я отвернулась от него и провела ладонями по горячим щекам. Дерьмо. — Вам, видимо, не сказали, с кем вы играете в новом сезоне, – произнес Бишоп. — С вами? – удивилась я, снова повернувшись к нему. Он кивнул. — Думаешь, у меня могут быть другие причины, чтобы пересечь территорию АЗК? Я терпеть не могу это место. – Он оглядел поле сквозь прорехи в трибунах, и на его лице проступило заметное отвращение. – Но мне нравится, как они боятся даже смотреть на меня. Приятное дополнение к представлению, которое ты для меня устроила. — Я устраивала его не для тебя. Снова посмотрев на меня, он склонил голову набок. — Что насчет той части, где я иду позади тебя, а ты специально покачиваешь бедрами, потому что знаешь об этом? Я е го ненавижу. — Что насчет той части, где я оставляю тебя в гордом одиночестве и иду домой? Всего хорошего. Натянув повыше спортивный топ, чтобы спрятать грудь, я поудобнее перехватила сумку и попыталась обойти его. — Не так быстро, Пандора. Бишоп резко схватил меня за руку. Пошатнувшись, я прижалась к его телу второй раз за день, отчего мое дыхание прервалось. Я должна была держаться от него подальше, а не дышать с ним одним воздухом, потому что наши лица вновь разделяли считаные дюймы. Не отрывая от меня взгляда, Бишоп потянулся к пушистой ручке, висящей на брелоке моей сумки. — На случай, если надоест жить в иллюзии. Он начал писать что-то в вырезе моего топа. Прямо под ключицей. Всё тело вспыхнуло от такого откровенного контакта. Его пальцы запорхали над грудью, а растрепанные волосы коснулись моих щек, донося до меня запах его шампуня. Я прикусила нижнюю губу и отвернулась, чтобы не показывать, насколько сильно меня волнует его присутствие. Господи, докатилась. Пускаю слюни на парня, который чуть до смерти меня не отшлепал. Только потом, когда Бишоп ушел, я включила камеру и увидела, что он написал. Номер своего телефона. Глава 11 ![]() Казалось бы, эта неделя не может стать хуже, но на выходных мне позвонил отец и позвал на ужин к семье Уильямс, которые также состояли в городском совете. Если бы мне сказали выбрать самый неловкий день в своей жизни, я бы без сомнений указала на сегодняшний. Пришлось сидеть за длинным дубовым столом и мило улыбаться Кейджу, словно я не послала его к черту пару дней назад, стоя в обнимку с Бишопом Картрайтом. Гидеон и Элизабет Уильямс никогда мне не нравились, зато до похищения они видели во мне отличную партию для своего сына. Спокойную, покладистую, образованную. Будущую жену, которая будет проводить время на кухне и имитировать оргазмы, сбегая по ночам к своему любовнику. Прямо как Элизабет. |
![Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-11.webp] Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-11.webp]](img/book_covers/121/121491/book-illustration-11.webp)