Книга Пандора, страница 60 – Дария Эссес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пандора»

📃 Cтраница 60

Его взгляд ожесточился, и по толпе прошлись изумленные шепотки.

Пусть знают, что скрывает их золотистый ретривер.

— А ты, Изабель. – Я снова посмотрела на нее. – Говоришь, что жалела нас с Леонор, но теперь я могу сказать тебе то же самое. Мне жаль, что ты стала такой пустой сукой, которая получает удовольствие от причинения боли другим. Надеюсь, в аду для тебя найдется отдельный котел. И даже там я не протяну тебе руку помощи.

Развернувшись, я подняла средний палец.

— Продолжайте целовать друг друга в ваши богатые задницы. И если хоть слово скажете про Леонор, Джереми или Алекса, я перестану сдерживаться.

О, черт. Я действительно это сказала.

— Получили, сучки? – радостно крикнула за спиной Лени.

Ноги понесли меня черт знает куда, лишь бы поскорее убраться отсюда. Я подхватила с конца поля свою спортивную сумку и надела очки, бормоча под нос проклятия.

В крови бурлил адреналин, пока я гневно топала к местам, где сидели зрители. Меня снимали десятки телефонов. Конечно, вскоре эти видео разлетятся по всему интернету.

Только когда я обогнула трибуны и оказалась в пустующем закутке, до меня дошло, что я только что сделала.

Буквально объявила Кейджу и Изабель войну.

Да и пошли они к черту.

— У меня много вопросов, – догнав меня, выдохнула Лени. – Во-первых, это же тот самый Бишоп Картрайт, который размазал по твоему лицу кровь, отшлепал тебя и подарил нож, чтобы ты зарезала Кейджа?

— Второй пункт был самым приятным.

Я чуть ли не подпрыгнула, когда услышала его голос.

Бишоп привалился к задней части трибун, сложив руки на груди. Только сейчас мне удалось как следует разглядеть его, и я поняла, почему все девушки так томно по нему вздыхали.

Белая футболка выделала грудные мышц и открывала вид на татуированные руки. Его потертые джинсы низко сидели на бедрах, а глаза цвета расплавленного золота и растрепанные волосы создавали ощущение, будто он только что кого-то оттрахал.

Я снова чуть ли не округлила глаза от своих мыслей.

Пора завязывать с внутренними монологами.

— Что ты тут делаешь? И какого черта представляешься моим парнем? – возмутилась я, тут же налетев на него.

Бишоп посмотрел на меня сверху вниз и вскинул бровь.

— Я не представлялся твоим парнем. Я сказал, что ты мне отсасывала.

— Но я тебе не отсасывала!

— Мы поработаем над этим вопросом.

Задохнувшись от изумления, я посмотрела на Лени.

— Он не в себе.

— Я заметила, – протянула она, осматривая Бишопа таким взглядом, будто представляла все способы его расчленения. Он, конечно, отвечал ей тем же. – Последнее время я слишком часто нахожусь в обществе преступников. Кажется, пора менять приоритеты.

— Ты нравилась мне больше, когда молчала. И да, тебе не идут красные волосы. Выглядишь как эскортница.

— А ты понравишься мне, если спрыгнешь с моста. И да, тебе не идет это лицо. Выглядишь как придурок.

— Хватит! – вскрикнула я, разведя руки в стороны. – Ради всего святого, у меня и так голова раскалывается. Представляю, чего ждать от Джереми и Алекса, когда они узнают.

— Они не узнают, если я встречу их первым.

Я повернулась к совершенно спокойному Бишопу и, поправив очки, ткнула в него пальцем.

— Ты не будешь угрожать моим друзьям.

— Испытай меня.

— Что ж, я, пожалуй, пойду, – громко сказала Лени. – Не могу терпеть такое сексуальное напряжение, когда оно направлено не на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь