Онлайн книга «Сокол»
|
Но сама Лия чувствовала опустошение — привычное, знакомое, как старый шрам. Оно всегда приходило после — когда страсть уходила, оставляя пустоту. И немного тревоги — острой, колющей в груди. Она давала себе отчёт в том, что привязалась к этой семье значительно сильнее, чем планировала, чем хотела. Намного сильнее. Она и раньше проходила со многими своими подопечными сложные моменты, опасные моменты, порой проходя по самой грани опасности. Сидела с пятью девочками от 14 до 18 в подвале дома в ЦАР, когда их искали местные, чтобы забрать девочек, предназначенных для замужества. Каждую ночь слышали шаги, голоса, иногда выстрелы вдалеке — в той стране война никогда не кончалась полностью. Лия шептала девочкам на смеси французского, английского и ломаного санго: «Тихо, тихо, мы уедем, всё будет хорошо». Сама не верила, но говорила — потому что иначе нельзя. Посеревшая Лея, лишенная своей обычной красоты и уверенности, держала в руках старый спутниковый телефон, ждала сигнала от правозащитников на границе. Потом тряска в старом грузовике, где они вздрагивали от каждого громкого звука, бег по выжженной земле до границы, с риском в любой момент получить пулю в спину. Лея бежала впереди, Лия — прикрывала тылы, вместе с напарником — Джамалом. Они нарушили все возможные правила и законы: поддельные документы, взятки, незаконный вывоз несовершеннолетних через границу. Не могли иначе. Не имели права оставить их там — на верную судьбу жён стариков, матерей в пятнадцать, рабынь в собственном доме. Передали девочек международной группе правозащитников уже на камерунской стороне — тем, кто мог дать им новые имена, образование, будущее. Лия обняла каждую на прощание — крепко, до хруста. Одна из них, старшая, шестнадцатилетняя Амината, шепнула ей на ухо: «Спасибо, сестра. Ты спасла нас». Тогда с Леей они напились вместе в одном из номеров старого потрёпанного отеля на окраине Яунды — стены облупленные, вентилятор на потолке скрипел, как старая телега, а за окном стояла такая жара, что воздух казался густым сиропом. Бутылка дешёвого виски из дьюти-фри стояла между ними на столе, полупустая, рядом — два мятых пластиковых стаканчика. Они хохотали до слёз над тем, как Лея на блокпосту разрыдалась перед солдатом, а Лия в это время под мешками с рисом держала за руки двух перепуганных девчонок. Очумев от жары, от адреналина и от собственной безумной авантюры, которая Лие грозила серьёзными проблемами — высылкой, чёрной меткой в паспорте, разносами от начальства. Но она не боялась. Потому что знала: поступила правильно. Пять девочек теперь в безопасности — с новыми именами, в школе, далеко от тех, кто уже заплатил калым за их тела. Она помнила имена всех спасённых ею — как молитву. Амината, Фатима, Мариам, Салима, Жозефина… И имена всех бюрократов, которые потом устраивали ей разносы в высоких кабинетах Женевы и Нью-Йорка: «Вы нарушили протокол», «Вы подвергли риску всю программу», «Вы не имели права». Она кивала, подписывала бумаги, улыбалась — и уходила на следующее дело. Легко. Потому что знала: бумага терпит, а девочки — нет. И так было всегда, где бы она не была, кому бы не помогала. А сейчас вдруг с острой тоской подумала, что когда они разберутся в этой истории, ей будет очень сложно оставить Маргаритку с её тихим талантом и хрупкой душой. Оставить Ади — этот маленький ураган с язвительным язычком и огромным сердцем. Оставить их в надёжных руках отца, который сделает для них гораздо больше, чем любые правозащитники для её прошлых подопечных: даст дом, защиту, любовь, будущее без страха. |