Онлайн книга «По ту сторону лета»
|
Но и тут Софи ожидало разочарование. Закончив просматривать все списки, она вновь поняла, что это тупик. Второй тупик за день. Но она не сдавалась и перебирала в своих мыслях один вопрос за другим в надежде увидеть в конце туннеля какую-нибудь зацепку. Необходимо было расположить события одно за другим, чтобы ответить на вопрос «Почему?». Почему человек совершил это, почему он украл эти деньги? Почему кто-то отравил Элизабет? Ответ заключался не в банальном мошенничестве и не в алчности, желании разбогатеть или взять себе легкие деньги. Как ей кажется, причина этих событий крылась в более глубокой и старой проблеме. Вся история была продумана до мельчащих деталей. Но вот покушение на Элизабет скорее было спонтанным, это не похоже на того, кто так ювелирно украл деньги. Солнце уже зашло за горизонт, температура воздуха медленно падала, Софи плотнее куталась в шаль и оттягивала время, не хотела возвращаться в свой номер. Наступивший вечер вновь принес ей вчерашнее беспокойство. Что же она почувствовала вчера? Крышу и территорию бассейна закрывали в семь часов вечера, и Софи не осталось ничего другого, как спуститься в свой номер и продолжить там изучать документы. Перед входом в номер она замялась у двери. Боялась открывать, ей вдруг показалось, что за порогом ее может кто-то ждать. Тот, кто следит за ней. Она с минуту постояла в борьбе с этим безотчетным страхом и, наконец, взяв себя в руки, поднесла электронный ключ к замку. Войдя, Софи быстро включила свет, увидела, пустую комнату и смогла облегченно выдохнуть. Оглядевшись, она не заметила ничего необычного, ее вещи выглядели такими же, как она их оставила. Кажется, она вновь ошиблась. Может быть, ей вчера просто показалось? 17 На следующий день Стивен пригласил Софи на небольшую закрытую вечеринку в ресторан на крыше Цайц-музея – галереи современного изобразительного искусства Африки. Туда должны были прийти победившие на выборах кандидаты, в том числе и Табо Каботи с Дэвидом Лонго. Для этого случая Софи пришлось сменить ее простую неприметную одежду на что-то более официальное. Но она не возила с собой много вещей, так что выбор был один – черные брюки, черная блузка и желтый пиджак. В таком виде она не хотела прогуливаться по улицам Кейптауна, но для выхода в свет подойдет. За Софи заехал Стивен. Он сказал, что они пойдут вдвоем; Элизабет пока предпочитает проводить больше времени дома, а Форест уже давно запланировал с друзьями и некоторыми коллегами брааи на эту пятницу. — Брааи? – Софи, кажется, в первый раз слышала это слово. — Барбекю, мы называем это брааи. Форест приглашал нас с тобой тоже. Но я подумал, что тебе важнее познакомиться с Дэвидом Лонго. И в этом Стивен был прав. Софи очень волновалась по поводу этой вечеринки, сколько там будет людей, кто они и как ее воспримут. Доехав до нужного этажа на лифте, Софи зашла в фойе ресторана на крыше, и ее встретил гул голосов. Она неосознанно бросила взгляд на себя в зеркало и снова поймала в образе временами свойственную ей неуверенность. Хотя она была одета со вкусом и элегантно, не могла избавиться от опасения, что до этой вечеринки все равно недотягивает. Внутри ресторана стояла атмосфера радости и легкого праздника. Стильно одетые люди с бокалами игристого вина, разного возраста, но с хорошим достатком, стояли около панорамных окон с видом на гавань. Они непринужденно общались между собой, смеялись и наслаждались приятным вечером. |