Книга Винченцо. История страсти, первая часть, страница 59 – Мэри Джей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Винченцо. История страсти, первая часть»

📃 Cтраница 59

Наши движения сливаются в плавном ритме музыки, словно мы становятся одним с танцем. Рафаэль ведет меня легкими, уверенными движениями, плавно направляя нас по танцполу. Его руки держат меня с легкостью, словно он владеет каждым моментом, создавая неповторимую гармонию. Я отвечаю на его движения с грацией и чувственностью. Мое тело поддается ритму музыки, и каждый шаг, каждый поворот, как произведение искусства. Вместе мы создаем магию на танцполе. Похожие на влюбленную пару, сливаясь в единое целое. Атмосфера наполнена элегантностью. Наши движения это картина, приковывающая внимание всех вокруг. Когда музыка стихает, я слышу оглушающие овации, поворачиваюсь и осознаю, что на танцполе были только мы. Остальные окружили нас и аплодировали. Рафаэль делает легкий кивок всем наблюдающим, и одаривает меня лукавой улыбкой. Он снова тянется к моей руке и на этот раз его поцелуй становиться более настырным и требовательный. Сириани явно намекает на продолжение, клейма меня. Я сразу жалею о танце с ним, и даря неловкую улыбку покидаю танцпол. Мне нужно спрятаться от настырного внимания Рафаэля, и я не возвращаюсь к столику. Предпочитаю сбежать во внутрь особняка и перевести дыхание в одной из гостевых комнат. В доме пусто, царит полумрак. Все собрались в задней части, во дворе. Я по памяти следую на второй этаж, где нас накрасили и причесали. Открываю дверь и протягиваю руку к выключателю. Но моя рука не успевает дотронуться до выключателя, кто-то хватает меня за рот плотно прикрывая его, чтоб я не закричала и впечатывается сзади в мое тело. Страх вмиг окутывает меня, мысленно я уже прощаюсь с жизнью.

Глава 24

Винченцо

Я припечатываю девочку к своему телу, не давая ей повернуться ко мне. Толкаю ее вглубь комнаты, попутно закрывая дверь на замок. Не хочу чтоб кто-то прервал нашу предстоящую Вакханалию.

Мы доходил до стола, и я немного грубее чем рассчитывал припечатываю ее к деревянной поверхности, освобождая ее рот от моей руки. Она поворачивает голову и наши взгляды встречаются.

— Ты? — шипит она словно ожидала увидеть другого на моем месте

Это приводит меня в ярость, и я хватаясь за края ее платья начинаю приподнимать его, нетерпеливо пыхтя.

— Пусти, не смей, я закричу, — рыпается она

— Кричи, — подталкиваю ее, — хоть надорви все свою глотку, но на твоем месте я бы приберег ее, она еще будет проглатывать мой толстый хер!

Она сыпет на меня невнятные ругательства на своем родном языке с пересмешку с английским, что еще больше меня заводит. Руками она упирается в край стола пытаясь оттолкнуться, но я крепко фиксирую ее за шею, и она слегка ослабевает свое противостояние.

— Bella stronza, — хрипло выговариваю я, попутно расстегивая ширинку и доставая полностью готовый член

Я шлепаю ее по сладкой попке два раза, чтоб она окончательно перестала рыпаться. И она кажется утихает. После я придерживаю ее за поясницу и опускаю лицо к ее сладкой попке, облизывая места, где только, что шлепнул. С ее уст срывается стон, и я понимаю, что она хочет меня так же, как я ее. Я выпрямляюсь и ставлю свой разгоряченный член прямо на нее проводя его вдоль булочек, Эстель снова вздрагивает.

— Не сегодня, но я обязательно сорву целку с твоей попки!

Я знал, что она не распечатанная там. В прошлый раз она призналась в этом, прося меня не переходить черту. Я опускаю рукой член к ее промежности вставляя прямо у входа в мой личный рай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь