Книга Винченцо. История страсти, первая часть, страница 61 – Мэри Джей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Винченцо. История страсти, первая часть»

📃 Cтраница 61

Я отпустил ее и отошел на несколько шагов назад. Да она кончила только что подо мной, но сейчас в ее голосе и взгляде я видел ненависть, зло и непринятие. Она тут же вскочила со стола и опустила платье, скрывая свою прекрасную щельку от моих глаз.

— Думаю, я ясно дала понять, что больше не намерена играть роль резиновой куклы! — она скрестила руки на груди

— Ты мне угрожаешь? — такой дерзости я от нее не ожидал

— Нет предупреждаю!

— А то, что? — я шагнул к ней, и мой член, который все еще был в полном строю пошатнулся от моего шага привлекая ее взгляд, который она тут же отвела

— А то, я скажу твоему отцу, что ты мешаешь мне работать!

Я знал, что она блефует, она никогда не рискнет что-либо сказать моему отцу. Даже если она не знала, что мой отец Дон Каморры, она достаточна пробыла в моем доме, чтоб понять каким жестоким может быть Адольфо.

— Давай вместе расскажем ему об этом, а еще лучше будет, чтоб он лично услышал, как ты будешь стонать мое имя, кончая на моем дружке, stella mia!

Она застыла от моего ответа. Я начал надвигаться на нее, а она пыталась отойти, пока снова не оказалась у стола.

— А теперь, не зли меня еще больше, опустись на колени и покажи, как ты рада принять нас в свой пухлый ротик и полакомиться моей спермой!

Она покачала головой в знак отрицания, но я нажал на ее плечи опуская ее насильно вниз. Несколько секунд и она все же поддалась мне.

Мне не нужно было больше ей что-либо говорить, она все сделала, как нужно. В конце я отблагодарил ее, заставив снова кончить от моей руки. После мы привели себя в порядок и направились обратно к гостьям. Когда мы приблизились, там уже творился полный хаос.

— Что здесь происходит? — она округлила свои голубые омуты и прижалась ко мне от страха

— Какая свадьба без мордобоя в конце? — усмехнулся я, — держи ключи от моей машины, она за воротами, сиди и никому не открывай, я скоро приду.

Я вручил ей ключи от своего Ferrari, а сам направился к эпицентру событий. Братья не подвели. Орландо избивал одно из парней Коза Ностры, пока Джанкарло бодался с недавно вступившего в права мужа нашей сестры. Остальные члены группировки тоже дрались. Каморра против Коза Ностры. Занятное представление. Все друг друга избивали, без оружия. Лишь отец и Рафаэль пытались успокоить всех призывая остановиться. Я же был расслаблен и свеж. Рафаэль сам напросился, ступая на мою территорию и пытаясь взять то, что принадлежит мне. Перед тем как, смочить свой член в мокрой Эстель, я попросил братьев сказать тост, который явно пришелся не по вкусу Алессио. Он бы не смог проглотил такое унижение, превращая собственную свадьбу в бойцовский клуб, а Рафаэль оказался слабым Доном раз не мог контролировать своих псов. Он не ожидал, что я могу знать такой пикантный секрет его консильери, опуская его на самое дно. Он был однозначно умен, и понял что мои братья не могли знать об этом и решиться на такое, без моего добра. Я возглавлял весь этот беспредел. Балом правил сатана.

Джанкарло перед моим уходом в особняк произнес следующий тост

«Дамы и господа, поднимем бокал за наших великолепных молодожёнов, Алессио и Габриэллу. Пусть Ваш путь будет таким же ярким и насыщенным, как семейные связи Гуэрра в бизнесе. Алессио, ты знаешь, в жизни есть тайны, которые мы храним глубоко в сейфах своей души. Желаю вам разгадывать лишь те тайны, которые сделают ваш брак ещё крепче. Пусть любовь вас освежает, как дождь после долгого засушливого периода. За тайны, за любовь, и за наших великолепных молодожёнов!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь