Онлайн книга «Завещание на любовь»
|
— У нее рука мягче, — вру я. — Для первого раза она подойдет лучше. — Мер, тебя нравятся татуировки папы? — Кайл притрагивается к ее плечу, выдергивая из транса. Девушка давится воздухом и, сдержав кашель, отвечает: — Я в этом не разбираюсь. — Да брось, Мер, — Кайл отмахивается и подначивает ее на честный ответ. Мередит вздыхает и, не глядя на меня, произносит: — Они красивые, наверное. Мне нравится роза с каплями крови. Просто это мой любимый цветок. Я небольшой фанат цветов, а роза с кровью — воспоминание из прошлого. Не очень приятное, если честно, но в сравнении с детством в целом оно не такое уж и страшное. Когда отец бил меня бил меня в саду, моя кровь падала на цветы. Я видел, словно в замедленной съемке, как алые капельки стекают по лепесткам, а потом летят на землю. Кайл удовлетворенно соглашается и говорит, что хочет набить орла. Он пытается разговорить ее, ведет себя чертовски мило. Кажется, он больше не ненавидит ее. Все наоборот: Мер понравилась Кайлу. Черт возьми, она словно магнит для здешних парней. Сначала Джо, а теперь еще и Кайл? Против него я ничего не имею, он мой сын, я воспитал его честным и хорошим мужчиной. Если он начнет за ней ухаживать, то единственное возражение — это мои чувства к Мередит. Не уверен, что смогу смотреть на это, поэтому надеюсь, что у меня просто паранойя. Быстро доедаю, складываю посуду и иду к лестнице. Перед выходом Мередит вдруг окликает меня: — Маркус, ты куда? Не смотрю ей в глаза, а она не глядит на меня. — По работе надо отъехать, — хриплю я. — Не ждите меня. Но вы под домашнем аресте, не уезжайте никуда. — Отлично, можем повеселиться, — радуется Кайл, хлопнув в ладоши. — Будь осторожен, — просит Мер. Ее голос мягкий и тревожащийся. Она правда волнуется, и я едва не стону от досады. На улице идет мелкий дождь. Температура резко поднялась, поэтому весь лед растаял и превратился в большие лужи и грязь. Весна за одну ночь отобрала у зимы свои права и активно смывала все напоминания о своей предшественнице. Хочу обнять ее, расцеловать каждый участок ее тела в своей постели и сделать все то, о чем мечтал. Вместо этого тихо бросаю: — Как и всегда. * * * Горнолыжный курорт — единственное привлечение туристов в Джексоне. Домики довольно старые, поэтому хозяин решил отремонтировать их, пока не наступил летний сезон. В июле сюда приезжают на охоту и в кэмпинг. Приезжие берут туры, ночуют в горах, купаются в озерах. Эндрю Кларк, хозяин курорта, нанял меня, чтобы я создал новый проект. Я сохранил оригинальный стиль брусчатых домов с каминами, но добавил панорамные окна, более прочные крыши и ванные с фактурной отделкой, похожей на мою, но дешевле, оборудовал на чердаках комнаты, чтобы расширить пространство. Обычно я редко занимаюсь внутренним дизайном, но Эндрю не по карману, а он слишком хороший парень, поэтому я сделал ему такой бонус. Захожу в личный домик хозяина, прихватив с собой все чертежи и сметы. Из всех помещений выносят старую мебель. Работа кипит полным ходом. Полноватый пожилой мужчина, кряхтя, поднимается при виде меня и протягивает руку: — Здравствуй, Маркус. — Привет, мистер Кларк, — я головой указываю на рабочих. — Все идет по плану? Эндрю немного мнется, а потом все-таки признается: — Самый дальний домик занят. Один мужчина приехал сюда позапрошлой ночью и заплатил в четыре раза больше стоимости за аренду домика. Я сначала отказал ему, сослался на ремонт, но он сказал, что в гостинице не номера, а кроличьи норы. Говорил, ему очень надо здесь остаться, повидаться с семьей. Мол, надо извиниться перед сыном и внуком, будто они единственное, что держит его на свете. Эта дребедень мне надоела, а деньги немаленькие, поэтому я и согласился. Он обещал, что не задержится слишком долго. |