Онлайн книга «Грехи маленького городка»
|
— Что ты имеешь в виду? — Ничего. — Тебе еще нужны деньги? Говори, о чем речь, или я и эти заберу. Лили сунула руку в карман, наверное, пощупать купюры, с которыми ей не хотелось расставаться. — Да ладно, Нейт, ты не можешь не знать! Неужели за все эти годы никто ничего тебе не ляпнул? — А что мне могли ляпнуть? — Мои подружки были в курсе, человек десять наверное. Мне казалось, в какой-то момент и тебя должны были просветить. — Что ты забеременела? — Я не была беременна. Выражение лица наверняка выдало меня. Я не мог отвести от Лили злющего взгляда. А еще пришлось сжать зубы, потому что нижняя челюсть отпала от потрясения и недоумения. Лили заметила мою растерянность и, в свою очередь, попыталась разрядить обстановку, чтобы я не взорвался. — Мне нужны были деньги. Я вела себя как полная идиотка. Честно, я собиралась тебе признаться. Таким дерьмом себя чувствовала! Но потом у тебя мама умерла, и я решила, пусть все останется как есть. — Ты… — Но теперь все это не имеет значения, ведь так? Всего тысяча долларов, кому до них какое дело? — Так ты меня развела? — Я была молодой дурочкой. — Ты не была беременна, – повторил я. Она пожала плечами. — Разве можно меня винить, Нейт? Я пыталась добыть достаточно денег, чтобы убраться из Локсбурга. Именно это ты пытаешься проделать сейчас, разве нет? По-моему, совершенно то же самое. Я вдруг увидел ее такой, какой она была на самом деле: размалеванной шлюшкой из захолустного городишки. И собственная сущность мне тоже немного приоткрылась: оказывается, всю жизнь я по большей части был никчемным идиотом. Лили, должно быть, ощутила мою злость. Она отступила назад, к люку в полу, готовая юркнуть на лестницу. Все во мне кричало, что надо стоять тихо, дать ей уйти: пусть убирается из моей жизни, пусть эта история закончится. Позднее я спорил сам с собой, решая, упала ли она случайно, чему поспособствовал выпитый за обедом алкоголь, или я ей невольно помог, когда энергично устремился вперед, словно собираясь в гневе наброситься на Лили. Могу лишь поклясться, что не дотронулся бы до нее. Но она этого не знала. И увидела, как я бросился к ней. Она запаниковала, сделала резкое движение, споткнулась и стала падать назад. Сперва казалось, что все обойдется: Лили замерла поперек отверстия в полу, только головой об стену стукнулась. Но потом ее тело провалилось в чердачный люк, она пролетела вниз головой двенадцать футов и рухнула на пол. Даже стоя на чердаке, я услышал, как хрустнула шея. Келли Эвакуатор двигался к дороге и тащил мою машину, два колеса которой не касались земли. Я сунула свою сумочку Габриэлле и бросилась следом. — Стойте-стойте-стойте-стойте! – орала при этом я, размахивая руками. По трассе тянулась непрерывная череда машин, и эвакуатор никак не мог выехать на шоссе. Я добежала до своего автомобиля и не придумала ничего лучше, чем спикировать прямо на него. Водитель эвакуатора услышал удар по капоту, заглушил мотор и вышел. — А ну вали отсюда к хренам! – закричал он. – Убьешься ведь! — Не забирайте мою машину! — Она была припаркована на месте для инвалидов. — Я медсестра. У меня пациентка… — А где знак «Инвалид»? — У меня его нет. Послушайте… — Закон есть закон. Раз нет знака, я в своем праве. — У меня нет времени на разговоры! |