Онлайн книга «Грехи маленького городка»
|
— Завтра поговорим, – сказал отец Глинн. Я уже слышал подобную интонацию раньше. Например, так говорят копы в мегаполисах, которые обожают бить задержанного дубинкой по голове, пока не приведут в негодность и то и другое. Или обдолбанные наркоманы, которые рычат друг на друга, споря за последнюю дозу, цена которой десять баксов. Или барыги, которые тянут время, не отдавая покупателю вожделенный пакетик с дурью и получая удовольствие от вида чужих мучений. Именно с такими интонациями и говорил сейчас священник, и я отлично понимал, что доверять ему нельзя. — Открой двери, – бросил я. Он отпер замок. Я с кошачьей стремительностью выскользнул на улицу, опасаясь, что его рука вот-вот метнется ко мне, схватит за горло и затащит обратно в свое адское логово, которое по недоразумению считается церковью. Нейтан Я ненавидел себя за то, что встречаюсь с Лили, но недостаточно, чтобы прекратить эти встречи. Хотя, возможно, меня просто не устраивала концепция собственных действий, а сами действия, наоборот, возбуждали и бодрили. А уж после визита детектива и рассказа Полы о полицейских, которые что-то вынюхивают в больнице, я нуждался в Лили хотя бы для того, чтобы забыться, когда рука скользнет к ней под джинсовую юбку и нащупает скрытые там прелести. Ощущая под пальцами гладкий шелк, обтягивающий попку, я на время получал передышку от всех тревог. Однако облегчение оказалось недолгим. Едва мы завалились в постель, Лили остановила меня и перевернулась на спину. Настроение мигом испортилось. — У мэра сегодня были посетители, – сообщила Лили. Я издал какой-то звук, давая понять, что слушаю, и она продолжила: — Двое копов. — Что за копы? — Один точно из полиции штата. Он помогает в расследовании какому-то федералу. — Зачем они приходили? — Я надеялась, что это ты мне расскажешь. — Ты о чем? — А сам-то как думаешь? — Не хочешь говорить, не говори, – буркнул я. — Сперва мэр ничего мне не сказал, но у меня есть свои способы. — Что за способы? Она заговорила чарующим девичьим голоском: — Ах, господин мэр! Вы такой важный человек! Зачем к вам сегодня приходили полицейские? Ей казалось забавным кокетничать с мэром, чтобы добиваться своего, но я счел это подлостью. А может, просто ревновал. Абсурд, конечно, изменять жене и ревновать свою… А кем, собственно, приходится мне Лили? Пассией? Любовницей? Но кем бы она ни была, мне не нравились эти ее игры, хотя очень хотелось узнать, что ей удалось выяснить. — Смешно, – выдавил я. – И что же сказал мэр? — Дело в том пожаре на Мишо-роуд. Копы очень интересуются тем, что было в сгоревшем доме. — Чем именно они интересуются? — Это я и пытаюсь выяснить. Лили отлично умела держать паузы, но у меня это получилось еще лучше. Несколько минут мы лежали в молчании, которое она нарушила словами: — Так ты собираешься мне рассказать? — О чем? — И кто теперь прикидывается? Расскажи, что произошло в том доме. — Я вошел туда, когда он горел. Вытащил какого-то парня. А потом рухнула крыша. — А вот что сказал мэр: копы хотят, чтобы он проследил, не начнет ли кто-нибудь сорить деньгами. Или собирать вещички, вроде как планируя перебраться в другой город, или необычно вести себя. — Понятно. — Когда мэр это сказал, у меня в голове многое прояснилось. Я подумала: а ведь ты, Нейт, поговариваешь о своем желании переехать. Очень даже активно поговариваешь. |