Онлайн книга «Охотник за головами»
|
— Я охочусь на тех, кто убил их. И в частности, хочу выяснить, почему никто не оповестил людей о зверском убийстве двоих, а возможно, и троих парней, имеющих связи с повстанцами. Мелюзга или нет, это не имеет значения. И убили их в самом сердце города. И как раз здесь, в густонаселенном месте, где полно глаз и ушей, их никто не хватился. — Мне нужны деньги, – сказал Хардинг. – Куча денег. — Получишь разумную сумму – и не более того. — И сколько же это? — Достаточно, чтобы протянуть, пока не встанешь на ноги и не найдешь работу. И документы у тебя для этого появятся подходящие. Если ты примешь предложение. Так что валяй, выкладывай все, что знаешь! Я не намерен ждать, когда тебе захочется разоткровенничаться. — Только одна история. Макалистер кивнул. — Даже не знаю, потянет ли она на сделку. — Это уж мне решать. Хардинг глубоко вздохнул, затем пожал плечами. — На следующий день после того, как убили американца… Ну, я рассказывал тебе о парнях из повстанцев – о Малыше Белли, о братьях Джеймс, – помнишь? — Телохранители. Слишком раскричались. Помню. — Они пили. Было время ланча. А я ходил туда-сюда. Опустив голову, весь в коже, парик в стиле хеви-метал, все побрякушки, ну, ты бы меня ни за что не узнал. — Узнал бы. Твоя глупость тебя выдает. — Не надо так. Мне обидно. — Ну давай, продолжай. — Они выглядели чудовищно. Просто чудовищно. А я по-прежнему ломал голову над тем, что случилось с этим американцем, – так что, естественно, я подумал, что их видок как-то связан с убийством. Поэтому решил разузнать как можно больше и унести это с собой. Для самоуважения. — Ну разумеется. — Их куда-то вызвали. Я тогда подумал – и думал так до сих пор, – что речь шла об американце. С осложнениями. Потому что они говорили: три трупа. Точно, три. И звучало это так, будто у них случилась накладка. Причем препаршивая. — Они не убивали. Их вызвали прибраться. Распорядиться трупами, у которых отрубили эти вот головы. Вот о чем они толковали. А тебе было невдомек. Хардинг пристально посмотрел на него. — Не знаю. Я подслушивал в баре, в котором было полно католиков – и они бы мне яйца оторвали, если бы что-нибудь заподозрили. Это было опасно. По-настоящему опасно, Джейми! — Ну, и что произошло? — В том-то и дело, что ничего! Они стали разговаривать тише, настороженно поглядывать по сторонам. Мне больше ничего не удалось расслышать. Может, я их даже спугнул. Во всяком случае, я смылся. — А руководству ты об этом доложил? — А как же! Они сказали: отлично. — А тебя хлебом не корми, только дай такое послушать. — Уважение, Джейми. Мне хочется, чтобы меня уважали. Я этого заслуживаю. Макалистер поднялся с места. — Все, чего ты заслуживаешь, – это камера пыток. Я сделаю для тебя все, что в моих силах. А пока посиди тут. В городе есть люди, которым нужна твоя смерть. И моя тоже. Кстати говоря, а были ли на той встрече, где объявили об убийстве Бреннигэна, люди, не входящие в ИРА? — С какой стати? — Если бы я знал это, я бы обошелся без тебя. Мне кажется – нет, я уверен в том, что Бреннигэн вел какие-то дела с террористами. Крупные дела. И грязные. Достаточно грязные для того, чтобы его за это убили. Хардинг расправил плечи. — Господи! Значит, ты думаешь, что это Лондон! – Он дернул рукой в наручнике – дернул так сильно, что содрал кожу и искровянил кисть. – А на меня ты их как на подсадную утку отлавливаешь! Выпусти меня отсюда. Ты меня подставляешь! |