Онлайн книга «Искатель, 2007 № 10»
|
— Документ, — продолжал я. — Конечно, я работаю в контакте с полицией и карабинерами, это понятно. Но уж точно не под прямым контролем. В моей карточке нет ничего подобного и быть не может, сама суть работы частного детектива определяет… В общем, карточка… И другая — пропуск на какие-то заводы. Нет такой фирмы в Риме. — Зачем мне… — начал Балцано с набитым ртом, но я не дал ему продолжить фразу. — Незачем, конечно. Никакого смысла. А если еще учесть вашу способность проходить сквозь стены… — Я не… — Да, это вы уже говорили. И если еще принять во внимание странное исчезновение синьора Гатти… и то, что муж Лючии говорил о… — Вывод, вывод… — пробормотал Балцано, проглотив наконец и сразу положив в рот еще один кусочек. — Да, вывод, — я помедлил. — Как говорится, когда все версии оказываются неверными и остается одна, то, как бы она ни была фантастична, именно она и будет истинной. — Истинной, — фыркнул синьор Балцано. — Никакая версия не может быть истинной по определению, это смешно. — Да? — сказал я. — Что же тут смешного? — Истины, — произнес Балцано, проглотив наконец последний кусок то ли креветки, то ли краба, — не бывает вообще. Все, чего мы можем добиться в любом расследовании, это правда, а она, как известно, у каждого своя. Можно сопоставить, да. Найти общие места. Выявить сценарии, которые… Ну, и судить, конечно, — суд, по крайней мере, покажет, где и что сопоставимо, и следовательно… — Джеронимо, — с неожиданным отчаянием в голосе воскликнула Лючия, — перестань, пожалуйста! Если ты хочешь сказать, что так ничего и не добился… — Он тоже искал синьора Гатти? — спросил я. — Конечно, — кивнула Лючия. — По твоему поручению? — Да. — И приходил, чтобы доложить о результатах? Лючия кивнула. — Он не мог сделать это по телефону? Или через Интернет? — Джузеппе, ты же знаешь, что нет! — Из того, что сейчас было сказано, следует, что я правильно все понял. Это, конечно, не истина, как выражается синьор Балцано, но правда — причем для нас троих она одна и та же, и, значит, на нее можно положиться хотя бы в рассуждениях. — Слишком длинная фраза, — заметил синьор Балцано. — Если коротко… — Если коротко, — сказал я, — то в вашей эмуляции, синьор, не было Большого взрыва, верно? И синьор Гатти… Джанджакомо Гатти, который для Лючии… в общем, с ним там случилось что-то… он умер? То есть я хочу сказать, реально, физически… — Пожалуйста, — жалобно сказала Лючия. — Джузеппе, не надо так… — Прости. Я прав? — В принципе, — задумчиво произнес Балцано, — можно сказать и так. Хотя я бы сказал иначе. — Как сказали бы вы? — Послушайте, синьор Кампора, как вы это себе представляете? Другой мир, да? И в моем мире, и в вашем есть женщина по имени Лючия Лугетти, и есть частный детектив Джеронимо Балцано… И вот Балцано из одного мира является в другой… и потому здесь кому-то кажется, что он способен проходить сквозь стены, да? И в этом другом мире получаются два детектива Балцано, и если они встретятся… хм… то долго будут выяснять отношения… в смысле, кто из них настоящий… — А что тут выяснять? — удивился я. — Ваши документы… И вы действительно проходите сквозь стены… Значит… — Ничего это не значит, — торжествующе сказал Балцано. — Невозможно существование двух Балцано в одном месте и в одно время — это, если хотите, что-то вроде… вы знаете, что такое фермион, синьор Кампора? |