Книга Испытание любви: Его неожиданная истинная, страница 22 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испытание любви: Его неожиданная истинная»

📃 Cтраница 22

Дедушка Фил, казалось, заметил мое состояние. Он нахмурился, обеспокоенно почесывая густую седую бороду.

— С этим помочь не могу, – сказал он тихо, с сожалением в голосе.

— Если Логан узнает, то разозлится пуще прежнего. Лучше не будем его злить, ты сама видела. Он подмигнул мне, пытаясь подбодрить, и на моем лице невольно появилась слабая улыбка. Благодарность к этому дедушке, который, несмотря ни на что, продолжал меня защищать, волной тепла разлилась по телу.

Мы направились к небольшой палатке, спрятанной среди деревьев.

— У меня пока погостишь, – сказал дедушка.

— Там тебе уголок сделаю. Это временно. Скоро мы поедем в наш клан, там тебя устроим.

Внутри меня боролись надежда и страх.

— А вам комфортно будет? – спросила я, чувствуя укол вины.

— Я не хочу быть причиной ссор между вами и… им."Имя Логана застряло в горле, словно колючая кость.

Дедушка рассмеялся, когда мы зашли в палатку. Внутри было удивительно чисто и уютно, даже просторно.

Нормально все будет, – сказал он, развеивая мои опасения.

— Я видел, как рос этот волк, поэтому мне он только вякнет, сам получит по шапке своей. Его слова, сказанные с такой уверенностью, вновь заставили меня улыбнуться.

Я села на край стула, наблюдая, как дедушка суетится у стола, расставляя посуду. Хотелось помочь, но кандалы на руках делали любое движение мучительным.

— Простите, что вам довелось просить за меня,– сказала я, глядя на свои скованные руки.

— Может, вы мне и не верите, но я говорила правду. Мне было важно, чтобы он знал, что я не лгунья, не преступница. Я просто жертва обстоятельств, попавшая в чужой, враждебный мир.

Дедушка Фил посмотрел на меня с теплом и пониманием. В его глазах не было ни капли осуждения, только сочувствие и желание помочь. В этот момент я почувствовала, что не совсем одна в этом страшном месте. И эта мысль дала мне силы.

Я невольно передернула плечами, живо представив пронзительный, хищный взгляд Логана. Таких глаз я еще не видела. В них читалась звериная сила, холодная и безжалостная. Ком к горлу подступил, тело сковало неприятным ознобом. Я опустила взгляд на свои руки, пытаясь отогнать навязчивый образ.

— Я верю тебе,– раздался спокойный голос дедушки Фила.

— Говорил же, глаза у тебя хорошие. Да и не думаю, что ты собралась убивать нас в одиночку. Ведьм ссылают толпами сюда, чтобы наверняка. Он поставил передо мной тарелку с дымящейся едой. Желудок отозвался громким урчанием. Только сейчас, немного придя в себя, я осознала, насколько сильно проголодалась. Видимо, страх за собственную жизнь заглушил все остальные чувства.

Я кивнула, благодарно улыбнувшись ему. Двумя руками взялась за ложку. Руки дрожали от пережитого стресса и жжения под кандалами, но сейчас это не имело значения. Утолить голод было важнее любой боли.

Наконец, насытившись, я отложила ложку и только тогда поняла, что все это время дедушка Фил внимательно наблюдал за мной.

— Интересная ты девушка,– сказал он, отпивая из кружки горячий чай.

— Должна злиться, а ни в одном глазу, отвела взгляд, смотря перед собой.

Его слова вызвали во мне смущение. Я откинулась на спинку стула, пытаясь скрыть волнение.

— Я злюсь, – ответила я тихо. – Просто про себя. Показывать это вам было бы нечестно с моей стороны, да и несправедливо. Вы мне помогаете. Думаю, вы не хотите слушать, как я серчаю на вашего– я запнулась, подбирая слова, не желая обидеть дедушку,

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь