Книга Испытание любви: Его неожиданная истинная, страница 19 – Сандра Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испытание любви: Его неожиданная истинная»

📃 Cтраница 19

Она опустила глаза, не смея больше смотреть на меня. Наконец-то поняла свое место.

— Если не хочешь стать пищей для медведей, то советую говорить, — прорычал я, впиваясь в нее взглядом. Я чувствовал – чуял каждой клеточкой своего существа – что она лжет. Что-то недоговаривает. Ни одна ведьма, даже самая глупая, не могла не знать, что это за земли. Что это за проклятое место. Никто не осмеливался сюда соваться.

— Я уже вам все сказала, — упрямо твердила она, и в ее голосе, несмотря на страх, слышалась стальная нотка.

Я усмехнулся, складывая руки на груди. Фил молчал, наблюдая за нами со стороны. Он знал, чем закончится этот разговор. Кейн, благоразумно решив не вмешиваться, уже давно вышел, оставив нас наедине. А эта ведьма все еще пыталась играть со мной в игры.

— Мне твой ответ не нравится, ведьма, — процедил я, выделяя каждое слово.

Она вздрогнула, но продолжала стоять на своем.

— Ваши проблемы, — бросила она мне, и волна ярости захлестнула меня с новой силой.

Я схватил стоящую рядом табуретку и с грохотом сломал ее об колено. Ведьма вздрогнула от неожиданности, ее глаза расширились от ужаса. Я вновь оказался напротив нее, тяжело дыша, с бешено колотящимся сердцем.

— Ты испытываешь мое терпение, — прорычал я, и мой голос, низкий и хриплый, словно удар грома, отразился от стен.

Она затрепетала, словно испуганный зверек, попавший в капкан. Она не знала, куда себя деть, как спастись от моего гнева. Но я не собирался останавливаться.

— Да что вы от меня хотите?! — воскликнула она, и ее голос сорвался на крик. — Я все сказала, как есть! Я, я отбивалась от вас, потому что испугалась за свою жизнь! Я не знала, что вы оборотни! Думала, что обычные волки! Я, я всего лишь испугалась!

С последним словом она расплакалась. Ее плечи затряслись, слезы ручьем потекли по щекам, размазывая грязь. Вид у нее был такой жалкий, такой сломленный. Я отвернулся, не желая больше смотреть на это отвратительное зрелище.

Закурил, пытаясь унять дрожь в руках. Дым обжигал горло, но это было ничто по сравнению с тем огнем, что бушевал внутри. Я не знал, что делать.Впервыев жизни я оказался в такой ситуации. Растерянность, непривычная и оттого еще более отвратительная, сковала меня.

— Она не врет, — раздался в моей голове голос моего волка. Он все это время молчал, словно выжидая, наблюдая за мной со стороны. И только сейчас, когда я был на грани, решил вмешаться.

Мысли, словно рой разъяренных пчел, закружились в моей голове, жаля, кусая, не давая сосредоточиться. Я взглянул на Фила. Он стоял, молчаливый и напряженный, плотно сжав губы. Я знал, о чем он думает. Знал, что он против темницы. Слишком уж мягкосердечный он был для волка. Слишком снисходительный к этим тварям. Но я не такой. Я не Фил. Я не горю желанием спасать эту никудышную ведьму. Чем она нам может помочь? Чем?!

Я облокотился о стол, пытаясь взять себя в руки.

— Поступим так, — произнес я, глядя на нее. Она съежилась под моим взглядом, словно пытаясь стать еще меньше, еще незаметнее.

— Если хочешь жить,то должна заплатить за это.

Она подняла на меня испуганные, полные немого ужаса глаза. О чем подумала эта глупая девица, я не знал и знать не хотел.

— Ч-что — ее голос дрожал, и это не укрылось от моего внимания. — Что я должна сделать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь