Книга Объект их охоты, страница 82 – Джо Макколл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Объект их охоты»

📃 Cтраница 82

Я думал о всех планах, что строил для нас. Я и Вулф, вместе. Мы хотели показать ей мир. Её детство было украдено, а взгляд на человечество всё еще оставался искаженным, несмотря на время, проведенное в Хейвене. Она признавалась нам, что люди до сих пор её пугают. Она боялась, что кто-то внезапно выскочит с вилами и потребует её смерти.

Вот что это место сделало с ней и, вероятно, с другими членами стаи, подобными ей. Но теперь это не имело значения, потому что её не стало.

— Я сделал это, — ликовал Дэмиен, и глаза его горели безумием. — Меня вознаградят. Он обещал. Всё будет моим.

На чем этот парень сидит? О, черт. Ликан. Он проявлял все признаки: нервозность, паранойя, возбуждение. Грядет срыв, я был в этом уверен. Мои глаза встретились с глазами Вулфа. Он затих, наблюдая за нашим накачанным дрянью похитителем, несомненно замечая те же приметы, что и я. Затем его глаза расширились, а дыхание замерло при виде того, что разворачивалось перед ним.

Этого не могло быть.

Но это происходило.

Я видел это своими глазами.

Лунная Богиня… пожалуйста…

Глава 25

Иллюстрация к книге — Объект их охоты [book-illustration-7.webp]

Если это было посмертие, я требовала возврата денег.

Не то чтобы здесь было недостаточно экзотично — как раз наоборот, — но я пыталась понять, какого черта старый каменный замок имеет отношение к месту, куда Лунная Богиня забирает своих подданных. Если только… проклятье, неужели я в какой-то форме человеческого ада? Судя по запаху, это был вполне вероятный сценарий. Я предпочитала историю в учебниках, потому что, боже, эта дрянь воняла невыносимо.

Где, черт возьми, я оказалась?

— Мы не можем этого сделать, — настойчиво произнес голос, женственный, сладкий… и знакомый. Кого, во имя всех святых, я могла знать в чистилище, похожем на Древнюю Месопотамию?

Следуя на звук, я завернула за угол темного коридора. Да ладно. Не может быть. Я что, провалилась во времени?

— Я не спрашивал твоего мнения, Лиззи, — сердито прошипел мужчина рядом с ней. — Это необходимо сделать, чтобы спасти наш народ.

— Это погубит наш народ, — спорила молодая версия Грэнни. Ей было не больше двадцати одного. Рыжие волосы были собраны на макушке и украшены золотым обручем. На ней был наряд из слоновой кости, а на плечо наброшена синяя шаль. — Ты слышал, что сказал шаман. Цена будет велика.

— Цену придется заплатить.

Значит, это мой дядя. Человек, который жаждал власти любой ценой. На вид — ничего особенного. Коричневые волосы, карие глаза и тело, которому явно не хватало рельефа. Неудивительно, что он хотел власти. Погодите. Я знала это лицо. Где я видела его раньше?

— Что скажет отец? — настаивала она. — Мы должны спросить его. Он будет знать, что делать.

— Отец ничего не знает! — закричал дядя. — Он ослаб от старости и горя. Теперь решения принимаю я. Я! — он прижал её к стене. Он был слабее неё, но, похоже, это не имело значения. В её глазах застыл неподдельный страх.

— Что ты делаешь? — её голос дрожал.

— Скоро он умрет, и я стану королем, — прошептал он ей на ухо, прикусывая мочку. Грэнни вскрикнула, но не пошевелилась, чтобы оттолкнуть его. Всё её тело дрожало. Я слишком хорошо знала этот взгляд. — Помни, что я сказал. Когда всё закончится, ты будешь в моей постели.

— Ты… мы не можем, — пробормотала она. — Мы родственники.

Он усмехнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь