Онлайн книга «Хозяйка скандального салона "Огонек" 3»
|
— Да, — не стала лукавить я и озадаченно потёрла лоб пальцами. — Настолько, что из-за своей слепой любви, вы готовы наступить на горло собственной гордости. Она открыла рот, чтобы возразить, но я подняла руку. — Я не стану любовницей Рэйвена, и это даже не обсуждается, — отчеканила я. — Когда Рэйвен был свободен, он мог вполне спокойно решить, на ком жениться: на вас или на мне. Он выбрал вас… — Вы не понимаете! Наш брак — это не больше, чем договорённость. У драконов есть свои законы и правила, согласно которым они обязаны вступать в династические браки. И это законы нерушимы! — Тише, леди Лорелея, тише. Я понимаю ваше желание подсластить горькие пилюли репутации, которыми обожрался лорд ван Кастер. Но я не собираюсь становиться костылём вашей нерадостной супружеской жизни. И лорду ван Кастеру теперь предстоит жить со своим выбором. Как и вам. Лорелея печально улыбнулась. — То есть вы мне не поможете? — Увы, нет. Я не была и не собираюсь становиться ни официальной, ни тайной любовницей. У меня принцип: не связываться с женатыми. Поверьте, головной боли у меня и без этого хватает. Лорелея долго смотрела на меня, а потом медленно кивнула. — Понимаю, — тихо произнесла она. — Вы… вы благородная женщина, леди Миррен. Благороднее, чем я ожидала. — Она поднялась, расправляя юбки. — Прошу простить меня за столь неделикатное предложение. Надеюсь, мы сможем сохранить хорошие отношения, несмотря ни на что. Я тоже встала, всем весом оперевшись на трость. — Рэйвену следует вас больше ценить. Не представляю, каких моральных сил вам стоило принять решение приехать сюда с таким предложением. На это Лорелея ничего не ответила. Да и я говорить ничего не стала. Любые слова сейчас казались излишними. Возле входной двери она внезапно остановилась и промолвила: — Ещё кое-что, леди Миррен. Слухи о вас и вашем салоне распространяются быстро. И не все настроены к вам доброжелательно. — После вчерашнего этого и следовало ожидать, леди ван Кастер. Полагаю, президентша Теплтон сделает всё, чтобы моя жизнь мёдом не казалась. Лорелея едва заметно прикусила нижнюю губу и кивнула. Она ушла, оставив после себя лишь лёгкий аромат духов и тяжёлое чувство растерянности и смятения. Несколько долгих секунд я пыталась собрать хаотичные обрывки мыслей. Невольно напрашивались две версии её визита: или Лорелея пришла проверить на верность своего мужа, или настолько одурела от любви к Рэйвену, что согласна растоптать свою женскую гордость ради мнимого счастья супруга. — Мир сошёл с ума, — пробормотала я себе под нос и машинально провела рукой по лицу, стирая невидимые паутинки с него. — Нет уж! В такие игры я не играю. — Ну и ну, — раздался восхищённый голос Ха-Аруса тёмного пятна на стене. — Вот это поворот! Даже я такого не ожидал! Повернув голову, я метнула убийственный взгляд в его сторону. — Подслушивал? — Разумеется, — невозмутимо ответил он, зависнув под потолком. — Как я мог упустить такое представление? Жена-альтруистка, предлагающая узаконить измену мужа. Это же классика драматургии! — Заткнись, — устало попросила я. — Вы отказались, — продолжал он, игнорируя просьбу. — Благородно. Глупо, но благородно. — Это ещё почему? — Потому что вы упустили шанс получить всё, чего хотите, — пожал плечами Ха-Арус. — И всё это с благословения его жёны. Мечта любой куртизанки. — Я не куртизанка! — Знаю, — усмехнулся он. — Поэтому вы и отказались. Что, впрочем, делает вас либо святой, либо идиоткой. Пока не решил, кем именно. Я перехватила поудобнее трость, чтобы швырнуть её в зарвавшегося демона, но тот с мерзким смешком растворился в воздухе. Однако новость о визите Лорелеи и её пикантном предложении уже разлетелась по всему дому. Портреты, мебель, посуда и даже обычно молчаливый ковёр принялись радостно обсуждать сплетни. — Говорю вам, это скандал! — возмущалась мадам Крэмсби. — Жена является к любовнице мужа. Куда катится мир! — А может, она пришла вызвать её на дуэль? — предположил генерал Фрисби. — Вот это было бы зрелище! Две дамы, шпаги, кровь! — Чепуха, — презрительно фыркнул ковёр, распушив ворс. — Современные дамы слишком изнежены для дуэлей. Они предпочитают сплетни и яд в вине. — Яд — это классика, — донеслось откуда-то со второго этажа. — Элегантно, эффективно, и никаких улик. Остановилась посреди коридора, я скрестила руки на груди и громко кашлянула. Портреты мгновенно замолчали, и все нарисованные лица синхронно повернулись в мою сторону. Повисла неловкая тишина. — Итак, господа и дамы, — произнесла я холодным как лёд, голосом, — вам больше нечем заняться, кроме как сплетничать о моей личной жизни? В этот момент из гостиной донеслась весёлая ария Разлучницы Серсеи из одноимённой оперы. И вот эта бодрость в исполнении рояля, повергло меня в лёгкое уныние. Надо же! Даже собственный Дом считает, что у меня нет ни принципов, ни совести. Развернувшись, я направилась к себе в спальню, чувствуя, что после такого неплохо было бы и поспать. Лишь за спиной послышался мерзопакостный смешок Ха-Аруса. — Бедная, бедная леди Миррен, — с притворным сочувствием протянул он, и я в очередной раз подумала о том, что его пора снова запереть в зачарованной комнате. — Визит дознавателя, бунт швабр и экстравагантное предложение жены попечителя — сюжет, достойный трагикомедии.************************Мои дорогие читатели!Возвращаюсь к штатному режиму работы. Пока вычитываю в очередной раз книги (по десятому кругу - авось, там что-то не то, что надо) выкладываю по одной проде в сутки, а не две, как я рассчитывала (вот оно, проклятие обещаний в действии🤦♀️). А еще пришлашаю Вас в новинку отЕвы Лисовой "Развод с генералом драконов. Лёд в его пламени": |