Книга Учебные хлопоты сударыни-попаданки, страница 65 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Учебные хлопоты сударыни-попаданки»

📃 Cтраница 65

Он глянул на меня, очевидно, взвешивая в уме какое-то решение.

— Думаю, вам всё же стоит знать, — наконец решился он. — Дело в том, что этот инструмент некогда принадлежал матери Марии, моей супруге.

При упоминании графини я слегка поёжилась, но быстро взяла себя в руки.

Граф продолжил:

— Она любила музицировать. И вальсы в её исполнении часто звучали в этом доме, покуда Ольга Михайловна ещё была тут. Это одно из немногих воспоминаний о матери, которое осталось Мари. Она запомнила домашние концерты.

— И с тех пор ненавидит вальсы… — закончила я его мысль.

Алексей Дмитриевич спокойно кивнул.

— Однако я искренне рад, что вам удалось найти подход в этом предмете. Полагаю, музыка благосклонно отражается на самочувствии моей дочери.

— Вне всяких сомнений, Алексей Дмитриевич, — подтвердила я с готовностью. — Вот увидите, пройдёт ещё немного времени, и Мари станет воспринимать этот инструмент как собственный. Она уже гораздо проще запоминает материал и учится бегло читать по нотам. А «Тихая ночь» в её исполнении станет украшением для Рождественского вечера. Вы ведь пригласили гостей?

Скавронский замялся с ответом.

— Вы действительно считаете, что это здравая мысль? Мари ещё никогда не была представлена в обществе.

— Ей скоро одиннадцать, — возразила я. — Она уже достаточно взрослая, чтобы делать свои первые шаги в свете. Вы же не собираетесь её прятать от людей до старости?

— Ни в коем случае, — серьёзно ответил граф. — Мари заслуживает познать жизнь во всех смыслах. Я не желаю превращать дочь в затворницу и старую деву. Однако её возраст ещё совсем мал.

— Достаточен, чтобы учиться общению с разными людьми, — снова начала я гнуть свою линию. — Как вы смотрите на то, чтобы устроить благотворительный вечер для детей её возраста?

— Благотворительный? — не понял граф.

— Да, конечно, — я сама поразилась, почему мне раньше не пришло это в голову. — Мы можем пригласить детей из знатных семейств, чтобы Мари завела новые знакомства, а во время торжества собрать средства, скажем, в пользу сиротского приюта.

— Это богоугодное дело, — согласился Скавронский.

— Мари выступит на вечере, — продолжала я описывать свою идею. — Другие дети также смогут похвастаться своими талантами. Так Мари будет проще привыкнуть к необычной обстановке. К тому же мы объясним, как много значат такие вечера для детей, которым повезло в жизни меньше.

Алексей Дмитриевич задумался, а потом сказал:

— Мы так и поступим с вами, Анна Сергеевна, — он слегка коснулся моей ладони, почти невесомо, но от этого прикосновения у меня по всему телу разбежались мурашки. — Спасибо вам за столь неординарные мысли.

— Не стоит меня благодарить, Ваше Сиятельство, — улыбнулась я смущённо. — Если старания мои не проходят даром, значит, не зря я живу эту жизнь. И чтобы вам не было в тягость, я готова взять на себя все заботы о вечере. Я знаю, в последнее время вы часто заняты.

— Не без того, — потупился Скавронский.

Он замолчал, похоже, не собираясь дальше развивать эту тему. Однако я сочла, что сейчас самый момент завести разговор о том, что меня давно тревожило.

— Не сочтите за грубость, Алексей Дмитриевич, — начала я с предельной осторожностью. — Понимаю, что, быть может, лезу не в своё дело…

— Вы хотите о чём-то спросить? — догадался граф.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь