Книга Безумные дни в Эстерате, страница 111 – Эрли Моури

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безумные дни в Эстерате»

📃 Cтраница 111

— Госпожа! Вы изумляете! — искренне удивился лавочник, вытаращив черные блестящие глаза. — Кто бы мог подумать, что такая юная, милая дама смыслит в оружии.

— Что вы, я не знаток, — Эриса небрежно махнула рукой. — Просто элементарная грамотность И еще мне бы так, чтобы уложиться в салемов триста — триста пятьдесят, — стануэсса перевела взгляд на витрину справа, где на черном бархате было на выбор десятка три добротных разноразмерных ножей и кинжалов. Верхние, явно дорогие, украшенные серебром, инкрустированные ярко-сиреневыми аметистами, турмалинами, восхитительно-зелеными хризолитами.

— Салемов триста пятьдесят… — задумчиво протянул аютанец. — Увы, увы, милая госпожа, при всем потрясении вами, за такую цену кинжал, кованный в Олбрине, просто не бывает. Даже плохонького ножа олбринского за три с полтиной сотни не купишь. Времена такие. Эти шетовы дети с Запада возгордились и очень дорожат своей ковкой.

— Только триста пятьдесят. У меня нет больше с собой. Давайте тогда в сторону жадный Олбрин. Что можете предложить на эту сумму? — Эриса перевела взгляд на соседнюю витрину, но там было лишь несколько изящно изогнутых сабель, скимитар с диким изгибом и широким лезвием, короткие и полуторные мечи — все то, что слишком громоздкое, тяжелое для нежной женской руки. Такое ей точно не потребуется.

— Ну ладно, если подумать… — он, в самом деле думая, барабанил пальцами по прилавку, — есть у меня кое-что под ваш запрос, но, с маленькой оговоркой: сталь не стейнладская. Сейчас покажу, — хозяин удалился и несколько минут ковырялся за дверью на стеллаже. Потом вернулся, разворачивая сверток плотной льняной ткани. — Вот это, — лавочник явил на свет небольшой баллок с узким лезвием и ребристой рукоятью довольно изящной работы. — Этот отдам за триста.

Эриса взяла его, взвешивая в руке, стараясь понять, насколько кинжал удобен ей. Рукоять все-таки была великовата для небольшой ладони, но, увы, оружие обычно делается для мужчин. Для женщин только на заказ. Лезвие очень острое, в меру длинное, тускло поблескивало каким-то опасным холодом. И еще интересная особенность: клинок имел с десяток глубоких зазубрин там, где лезвие соединялось с рукоятью. Возможно, это могло стать полезным, если потребуется, что-то перепилить. Сталь в самом деле была хорошая — звонкая. Стануэсса определила это, щелкнув по лезвию ногтем и прислушавшись — так учил отец. Арленсийка представила, если этот баллок с силой вогнать в грудь не слишком тучного человека, то кончик клинка вполне может вылезти из спины несчастного — а это же хорошо.

— За триста пятьдесят и хорошие ножные в придачу договоримся? — госпожа Диорич мило прищурилась, поглядывая на хозяина. Возьмет она его. Волгарт с ним, что он совсем не то, чего хотелось. Деньги у нее, конечно, имелись еще дома в сундучке, и можно было выбрать клинок более интересный, если прийти завтра с более тугим кошельком. Однако, сойдет и этот. Да, Дженсер прислал ей тысячу салемов, и Кюрай дал еще большую сумму, но из них она заплатила значительную часть за съем нового жилья, отдала долг Нобастену и много потратила просто так, на свои прихоти. Все-таки у нее нет сейчас доходов из Арленсии, чтобы покупать слишком дорогие вещи.

— Триста восемьдесят с отличными ножнами. Как раз под этот клинок, — отозвался торговец. В самом деле, он, итак, сделал красивой арленсийке немалую скидку. Другому бы клиенту отдал за четыреста или вовсе пятьсот, если попасть на дурочка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь