Онлайн книга «Боги пустынь и южных морей»
|
— Сармерс! Спокойно! Тихо! Тихо! Сидеть! – попыталась успокоить Эриса возмущение вауруху. – У нас в Арленсии даже собак водят на поводке. А ты – лев! Ты понимаешь, если будешь без поводка, что здесь начнется? — Что? – полюбопытствовал Сармерс, все же позволив ей застегнуть ошейник. — Испугаешь народ в таверне и на улице! Кто-то в обморок упадет, кто-то в истерике убежит, а кто-то схватится за оружие. И все это бесплатно! Разве нам это нужно? – она почесала его за ухом и вауруху замотал головой, то ли отвечая так на ее вопрос, то ли от щекотки. – Поэтому, пожалуйста, потерпи на поводке. Привыкнешь, может даже понравится. Лев хотел было снова возмутиться и слегка цапнуть ее за руку, но стануэсса, мигом осознав ошибку, обняла его за шею и задобрила поцелуем в мокрый носик. — Идем, – она взвалила на плечи вещевой мешок, едва не согнувшись под тяжестью, и потянула поводок. Недолго они шли по тихой улочке. В окнах некоторых домов мерцал свет лампад. То с небольших террас, то из садиков за изгородями иногда слышались голоса курбинцев, проводивших время за стенами домов и наслаждавшийся ночной прохладой после дневной жары. К счастью черного льва-Сармерса в темноте никто не мог разглядеть. И сама Эриса шла тихонько, не привлекая внимания, изредка позвякивая содержимым мешка, когда уставали плечи и приходилось удобнее переложить лямки. — Сармерс, – тихо сказала она, когда впереди стало больше огней в окнах. – Если тебя кто-то назовет не львом, а пантерой, ты перетерпи это. Не огрызайся. Хорошо? — Эрфина Морей, если бы тебя назвали Гадюкой из Лужи, ты бы не стала огрызаться? – прорычал вауруху, натягивая поводок. — Сармерс, не будь вредным! Если бы от меня требовалось, я бы стерпела даже если б назвали меня не гадюкой, а червяком или мерзкой гусеницей, – Эриса замедлила шаг: впереди показался порт. – Перерезать горло и откусить голову можно потом, но сейчас не надо, – добавила она. – Ведь не зря же тебя назвали «добрым господином». Вот и веди себя достойно. — Ладно, как-нибудь потерплю, – согласился лев-вауруху и добавил. – Но за это, Цветочек, спать будем вместе. Здесь сильнее пахло морем и уже слышался плеск волн и скрип оснастки кораблей у причалов. На пересечении улиц под тусклым светильником, свисавшим на углу дома стояло двое мужчин-наурийцев. — Эй, уважаемые, не подскажите к таверне «В Горле Кость» как пройти? – спросила арленсийка, притягивая вауруху к себе поближе. Науриец, стоявший поначалу к Эрисе спиной, медленно повернулся и замер. Его приоткрытый рот так и не издал ни звука. Друг его, державший бутылку эля, попятился к стене дома. — Уважаемые, вы языки проглотили?! – возмутился Сармерс. Не проронив ни звука, оба наурийца бросились со всех ног в темный переулок. — Сармерс! Какого Шета! Я тебя убью сейчас! – Эриса изо всех сил потянула поводок, будто собираясь задушить льва ошейником. — А что я такого сказал?! – вауруху уперся лапами и притворно захрипел, точно ошейник действительно душил его. — Важно не то, что ты сказал, а то, что ты вообще открыл рот! Ты должен заткнуться! Вообще заткнуться! – пыталась его вразумить арленсийка, понимая, что он дурачится и издевается над ней. – Не надо быть говорящим львом. Люди к такому не готовы! — Ладно, постараюсь молчать, раз тебе невесело смотреть, как они убегают, – нехотя согласился он. |