Онлайн книга «Боги пустынь и южных морей»
|
— У меня есть мысли, но важно чтобы ты помог, – Мольда чуть смягчилась. – Эта сука взяла манеру курить трубку с Корму у бака за бочками. По крайней мере два вечера подряд. И днем они там. Как стемнеет, я уверена, они снова будут там. Ты отзови Корму якобы на минутку для душевного разговора. Задержи, выпей с ним по чашке брума, – ярсомка подошла к брату и положила ему руку на плечо, даже погладила слегка. – Позже и я присоединяюсь к вам. Но перед этим, я тихонько подойду к этой гадюке, быстро перережу горло и выброшу ее за борт. Нужно только постараться, чтобы вечером там меньше топталось народа. Займи чем-нибудь команду. Важно чтобы было уже темно и безлюдно. Об этом никто не узнает. Пусть ищет ее. И мы для вида будем искать. — Мольда, Мольда! – капитан приложил ладони к вискам. – Ты понимаешь, что это очень рискованно. Если что-то пойдет не так? Если ты не справишься с ней? Ты знаешь, как она владеет ножом?! Вот! – он повернулся, показывая ей еще свежий шрам от запястья к локтю. – Я бы… Даже я – не рискнул бы выти против нее с ножом. А если ты не убьешь ее сразу она поднимет визг и тогда все! Потом, попробуй, усмири Корманду – ты же знаешь, он в гневе очень опасен! — Клянусь тебе: сделаю все тихо. Покрадусь, один удар и сразу ее в море. Все! – представляя это, ярсомка слегка улыбнулась. – Если же будет какой-то риск, я не стану ее резать. Поболтаю с ней о пустяках. Даже разыграю так, будто пришла ее просить оставить Корманду мне. И уйду, в ожидании следующего раза. Кстати, я хочу курительную трубку как у Корму. Матросы говорят, такие бывают в лавке ювелира, что в том кирпичном домике за аукционом рабов. — Если ты поклянешься мне, что при малейшем риске остановишься, то можно попробовать, – решился Горуму, понимая, что сестра с него не слезет до самого порта. – Имей в виду, если она почувствует тебя сзади, поведет себя беспокойно, то прячь нож и одевай на лицо добрую улыбку. Хотя, она у тебя доброй не бывает. Эх, сестра, – он повернулся и обнял ее, потершись бородой о ее щеку. – И почему я всегда иду на поводу у твоих опасных желаний. И если все пройдет гладко, то курительная трубка не с меня, а с тебя. Купишь для меня за свой счет. — Клянусь перед Властелином Вод! Буду осторожной, мой брат! Не подведу! Спасибо! – она поцеловала его в щеку и, заметно повеселев, вышла из каюты. Оставалось дождаться темноты. Глава 17. Волшебный порошок — Проходи, проходи, друг! – Лураций отступил, пропуская в дом Гарнфуза и бредущего за ним раба-эльнубейца. – Сейчас будешь очень удивлен. Все упиралось в литейщиков и мастеровых. Но вот, работа закончена. Есть чем похвастать! – он обернулся, остановившись посреди комнаты на затертом до дыр ковре. – Ты поймешь, зачем я снял дом именно с таким, дурацким, как ты выразился, подвалом. Главное он большой, длинный и достаточно крепкий. Прошу, – он протянул руку, приглашая к лесенке, сходящей вниз. — То есть, хочешь сказать, эта вещь будет поинтереснее нубейского компаса? – аютанец с великой осторожностью ступил на лестницу. Прошлый раз здесь он чуть не вывихнул больную ногу. – Эх, надеюсь это стоит мучений, которые я терплю каждый раз, спускаясь в эту бездну! — Довольно уютную и полезную бездну! – со смехом заметил господин Гюи. – Уверен, сегодня ты даже не пожелаешь вертеть ментальный компас. Напрочь забудешь о нем. Да, кстати, Руи-Гоуму пусть тоже спускается, чтобы не скучал? Или пусть здесь? |