Книга Дракон-холостяк. Визит старой тётушки, страница 48 – Маша Старолесская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон-холостяк. Визит старой тётушки»

📃 Cтраница 48

— Это не улыбка, это предсмертная судорога! — прокомментировала старая дракониха. — Ты хочешь, чтобы все эти девицы подумали, что ты страдаешь хроническим запором?

— Может, это отпугнёт некоторых?

— Не отпугнёт. Даже наоборот. Какая-нибудь сердобольная душа решит исцелить тебя от этого постыдного недуга. Я успела услышать, что дочь Драгонстоуна варит прекрасное варенье из репы, которым лечит все желудочные хвори…

— Но разве вы сами не говорили мне, что девицам до свадьбы не положено знать, что у жениха есть желудок? И уж тем более всё, что ниже…

— Если женщине не позволено что-то знать, это ещё не значит, что она – круглая дура, – парировала тётушка.

Мимо них с озабоченным видом проскользнул Эйтан Пендрагон. Из ноздрей у него вырывались лёгкие струйки пахнущего серой и палёным рогом дыма. Заметив, что на него смотрят, Эйтан вопросительно вскинул бровь. Чувствовалось, что он сдерживает себя из последних сил. Драгонфорт задумчиво погладил левый затвердевший от бриолина ус.

Пендрагон кивнул и удалился к камину. Испытание дымовой завесой должно было начаться с минуты на минуту.

Глава 18.2

Гости рассредоточились по залу. Дамы быстро-быстро обмахивались веерами, переводя дух. Часть мужчин удалилась в курительную комнату и каминную, чтобы отдохнуть от общества прекрасного пола и обсудить по-настоящему важные вещи: цены на огненную воду, скачки и перспективу партии Земных получить большую часть мест в парламенте. Оттуда уже доносились характерные звуки – удары гильотинки по сигарам, звон бокалов и приглушённый мужской смех.

Драгонфорт наконец освободился от общества тётушки Тилли. Её любимец Микки, запертый до времени в одной из гостиных, чтобы не путался под ногами, вырвался на свободу. Каким образом крохотная собачонка умудрилась открыть тяжёлую дубовую дверь, осталось загадкой, но факт оставался фактом: белый комок шерсти с горящими янтарными глазами влетел в бальную залу, словно пушечное ядро, и кинулся обнюхивать гостей, хватать девиц за шлейфы и, о ужас, задрал лапку на каминную решётку прямо на глазах у изумлённой публики.

Появление пёсика произвело в зале эффект взорвавшейся бомбы. Одни дамы, особенно те, что были помешаны на собачках, кинулись гладить его, приседая на корточки прямо в бальных платьях, нисколько не считаясь с неудобствами. Другие, более осторожные, задирали верхние юбки до неприличной высоты, опасаясь за дорогую ткань, которая могла пострадать от острых когтей и зубов. Третьи, преимущественно маменьки, возмущались столь вопиющим нарушением этикета и требовали немедленно удалить «это животное» из бальной залы, поскольку оно «оскорбляет своим поведением их эстетические чувства».

Брунгильда Фойердрахен попыталась схватить Микки за шкирку, но пёсик ловко вывернулся, оставив в её руке лишь клок белой шерсти, и кинулся дальше. Застенчивая племянница барона Эрденвурма при виде несущегося на неё собачьего снаряда взвизгнула и спряталась за спину своей тётушки, из-за чего та потеряла равновесие и едва не рухнула в объятия стоящего рядом лорда Дрэгони, который как раз в этот момент пытался удержать на весу сразу три бокала с шампанским для своих трёх дочерей. Бокалы жалобно звякнули, шампанское расплескалось на паркет, но, к счастью, никто не пострадал, если не считать нервов лорда Дрэгони.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь