Книга Кофе, пончики и труп, страница 46 – Тоня Каппес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофе, пончики и труп»

📃 Cтраница 46

— Нет, не слышала. Знаю только, что в отличие от тети Макси, Алексис не пришла вечером в собачий питомник. Интересно, во сколько она умерла? Такая информация точно отвела бы подозрения от тети. – Я показала глазурь, которую сделала специально для медовых пончиков.

— Какие вкусы? – спросила Банни, заглядывая мне через плечо.

— Ванильная и шоколадная глазурь, а также из медового сидра. – Я открыла маленький пакетик с пчелками и высыпала их на прилавок. – Я приготовила этих милых пчелок, чтобы они лежали сверху пончиков, как конфетти.

— Ты такая молодец. – Она облизнула губы. – Надеюсь, ты такой же хороший адвокат, как пекарь и бариста.

— Лучше. Мне сегодня утром, до начала фестиваля, нужно забежать в здание суда, чтобы убедиться, что моя лицензия действительна.

— Без проблем. Они открываются в семь тридцать. Фестиваль начнется только в девять. – Банни убежала вынимать из духовки остатки собачьих печений, пока я корпела на кухне над пончиками и блюдами на обед.

Около семи я написала тете Макси короткое сообщение, чтобы узнать, хорошо ли она спала. Она ответила, что да и что собирается заглянуть в кофейню сегодня утром.

— Ты с ума сошла. – Мэй Белль влетела сразу же, как только Банни перевернула табличку на двери. – Я подумала, что ты шутишь, когда прослушала твое сообщение на автоответчике, после того как вернулась домой из «Лося». Или что я немного лишнего перебрала. – Она жестом показала, как выпивает, и подмигнула нам.

— Ага, если только воды перепила. – Банни переместилась за прилавок и принялась раскладывать пончики по витринам.

Пока они переговаривались, я схватила телефон и посадила Пеппера на поводок, чтобы выгулять его перед тем, как отправиться на велосипеде в здание суда.

— Собачий приют слушает, – ответила Луиза после первого же гудка.

— Привет, Луиза. Это Рокси. Я хотела узнать, не нужно ли вам что-нибудь, прежде чем я поеду в суд.

Только мы вышли на улицу, как Пеппер дернулся и чуть не вывихнул мне руку. Я быстро заметила причину еще виляющего хвоста и радостного лая – в конце променада, рядом с пристанью, стоял Патрик Кейн.

Он не потрудился помахать мне рукой, решив, что его широкой улыбки будет достаточно. Патрик наклонился и протянул руки, поэтому я отпустила поводок и позволила Пепперу кинуться к нему в объятия.

— У меня есть все что нужно, – сказала Луиза. На заднем плане послышалось какое-то звяканье. – Стюарт уже укладывает все вещи в грузовик.

— Замечательно. – Я взглянула на Патрика, когда он подошел ближе. – Патрик Кейн будет в кофейне и поможет вам все подготовить. На улице уже тепло, так что животным должно быть комфортно. Банни собрала корзину с собачьими лакомствами, ее нужно поставить на стол.

Патрик открыл было рот, чтобы возразить, но сразу же закрыл его, как только я бросила на него хмурый взгляд исподлобья. Одними губами он проговорил, что я ему должна, но как по мне, все было наоборот: вчера вечером он вступился за Лесли на заседании совета.

— Более того, Патрик поможет вам со Стюартом перенести клетки и все, что вам понадобится. – Я мило улыбнулась Патрику. Он попытался отказаться, но Пеппер, сидящий у него на руках, лизнул его в нос, и Патрик рассмеялся.

— Теперь ты мой личный секретарь? – фыркнул он, когда я положила трубку и поставила Пеппера на землю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь