Онлайн книга «Госпожа Доктор»
|
Его руки, такие теплые и сильные, несмотря на слабость, осторожно привлекли меня ближе. Он потянул меня к себе, словно пытаясь стереть последние сантиметры, которые все еще разделяли нас. И бог свидетель, я была не против. Но в своем порыве я нечаянно коснулась его раненого плеча. Он резко вдохнул, тихий стон сорвался с его губ, и я тут же отдернулась, словно обожглась. — Рейнард! – воскликнула я, поднеся руки ко рту, испуганно глядя на него. Он закрыл глаза и стиснул зубы, явно сдерживая боль, но через мгновение открыл их, и в его взгляде не было злости или упрека. Только довольная усмешка. — Все в порядке, Анна, – пробормотал он, посмеиваясь через боль. – Это… того стоило. — Нет, не в порядке, – я покачала головой, чувствуя, как сердце колотится от волнения, но уже по другой причине. – Ты не должен двигаться, не должен напрягаться. Ты только что был на грани… Я не смогла договорить, голос дрогнул. Внутри все сжалось от осознания того, что я потеряла контроль и это причинило ему боль. — Анна, – тихо позвал он, его голос все еще был хриплым, но в нем звучала уверенность, что заставила меня замолчать. – Послушай меня. Все хорошо. Он взял меня за руку и коснулся губами теперь уже моих пальцев. Я нахмурилась, хотя хотелось мне совсем иного. Через силу, преодолевая собственную слабость, я мягко, но настойчиво вытянула руку из его пальцев. — Ты должен отдыхать, – сказала строго, стараясь вернуть себе контроль. – А я… я не должна была допускать этого. Его глаза оставались сосредоточенными на мне, но он не стал спорить. Вместо этого он слегка откинулся на подушки, и его плечи расслабились. — Как скажешь, – пробормотал он, его губы изогнулись в слабой улыбке. – Но если передумаешь, я все еще тут. Я отвела взгляд, чувствуя, как мои щеки горят. — Я принесу тебе воды, – тихо сказала я, чтобы сменить тему, и поспешно встала. Мое сердце все еще гулко билось, а мысли были спутанными, но я знала одно: главное сейчас – это его здоровье. Все остальное могло подождать. А он сам смотрел на меня с довольной улыбкой. Вот ведь… кот-обормот. Выйдя из комнаты, я остановилась, прислонившись к двери, и сделала глубокий вдох. Лорд Рейнард Локвуд сведет меня с ума. Глава 26.2 — Бэни, – позвала я, заметив мужчину, сидящего в холле. Он обтачивал ножом какую-то деревянную фигурку. – Нам нужно перенести Рейнарда в его спальню. Здесь… – я замялась, покосившись через плечо на гостиную. – Здесь не место для него. Он серьезно кивнул, сразу же понимая. — Хорошо, – сказал он. – Я позову ребят. Я же отправилась на кухню, где прихватила кувшин с водой. Наверное, и в гостиной она тоже имелась, но мне просто необходимо было пару минут побыть наедине с собой и унять учащенный пульс. Когда я вернулась Бэни уже был здесь с еще парой крепких парней. И судя по взгляду Рея уже сказал, зачем они здесь собрались. — Это что, шутка? – зашипел Локвуд, едва я вошла. – Ты правда хочешь, чтобы меня несли на руках? Вообще-то… Он резко поднялся на ноги, с явной победой на лице. Его глаза довольно сверкали, когда он уже собирался сделать шаг, но тут… Я даже не успела подбежать, когда этот остолоп начал клониться в сторону. Благо Бэни был совсем рядом и подхватил лорда под здоровую руку. — Лорд Рейнард Локвуд! – Я добавила в голос всю строгость, на какую только была способна. – Вы решили, что если вас не убила пуля и кровопотеря, то нужно закончить их дело?! |