Книга Госпожа Доктор, страница 128 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа Доктор»

📃 Cтраница 128

— И господину Маверику, – добавила я, присаживаясь на край дивана. Похоже, они были довольно близки с Бэни, раз он при нем обращался ко мне на “ты”. – Он вовремя привез лекарство.

— Не преуменьшай свои заслуги, – тихо сказал он, его голос зазвучал чуть теплее, чем обычно. – Нарцисса уже все рассказала. Если бы не ты…

Я подняла руку, чтобы остановить его.

— Вы должны беречь силы, – перебила я, стараясь сменить тему. – Вам еще нужно восстановиться.

Но Рейнард не отводил глаз. Его пристальный взгляд был почти невыносимым, но в то же время в нем было что-то, что заставляло меня чувствовать себя… странно.

Бэни, казалось, уловил этот момент и встал.

— Ну что ж, – сказал он, слегка потянувшись. – Думаю, я вам двоим не нужен. Лорд Локвуд, если что, зовите… Анна.

Я кивнула, даже не обратив внимания на его хитрую улыбку, и снова повернулась к Рейнардy.

— Ты слишком сильно переживаешь, – сказал он, когда Бэни вышел. Он внимательно смотрел на меня, явно изучая. Заметил ли он усталость на моем лице? Вполне вероятно…

Впрочем, это было не то, что сейчас меня беспокоило.

— Это моя работа, – коротко заявила я, присаживаясь на край дивана. Я взяла его руку и принялась отсчитывать его пульс.

— Ты изматываешь себя, – заметил он мягко, но все же с ноткой упрека. – Я вижу это. И не только я. Нарцисса сегодня…

— Я не могу позволить себе отдыхать, пока вы не будете полностью в порядке.

Он усмехнулся, но тут же поморщился от боли.

— Вот видишь, – сказал он, слегка наклонив голову. – Ты даже не замечаешь, как отдаешь себя без остатка.

Я почувствовала, как внутри что-то екнуло. Его слова звучали слишком искренне, слишком… заботливо. Я подняла взгляд, встретившись с его глазами, но не смогла выдержать этот контакт.

— Вам нужно отдыхать, – сказала я, вставая. – Я принесу еще настоя, а потом промоем рану.

— Анна, – позвал он, остановив меня. Перехватив мою ладонь, заставил остановиться. – Я ведь все помню.

Я уставилась на него, округлив глаза.

— То, что ты так переживала… Говорит мне о многом, – его голос звучал так тепло и нежно, что мне уже и самой расхотелось куда-то уходить.

К горлу подкатил ком, а в груди все сжалось. Помимо воли на глазах выступили слезы.

— Я так испугалась за тебя, – пиететы и “выканье” я решила оставить, – там было столько крови.

Мой голос задрожал, щеки вдруг стали мокрыми. Я поспешила стереть слезы с лица, но их было слишком много.

— Я ведь детский врач… Я никогда не видела таких ран.

Он сжал мою руку в своей, и потянул ближе. Я не стала сопротивляться. Прижалась к нему, стараясь не цеплять раненое плечо. Легла щекой ему на грудь и ощутила тепло, которое было так необходимо мне сейчас. Рейнард обнял в ответ, уткнувшись лицом мне в макушку.

— Тише… Тшш, – он успокаивал меня, гладил по волосам, пока я всхлипывала. – У тебя все получилась, моя дорогая, все хорошо. Прости, что заставил пройти через это.

Я вдруг вскинула голову.

— Ты не виноват! – на моем лице, видимо, проступил такой отчаянный протест, что Рей опять засмеялся. Правда снова тут же поморщился от боли.

Я поспешила встать, но он потянул обратно.

— Хорошо, – согласился он. Я не хотела, чтобы он винил себя в произошедшем. – Но давай все же еще полежим вот так, можно?

Я кивнула, ощущая небывалое облегчение от того, что он в порядке. Ну… в относительном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь