Онлайн книга «Проданная жена дракона»
|
К генеральскому шатру. Глава 21 Идти не хочется, но меня настойчиво подталкивают внутрь. Уже понимаю, кого там увижу. Савир полностью исцелился. На лицо вернулись краски, генеральский мундир застегнут на все пуговицы, а темный колючий взгляд не сулит ничего хорошего. Он пристально изучает меня несколько секунд, а затем велит моим сопровождающим уйти. Оглядываюсь на их удаляющиеся спины, и ощущение надвигающейся беды только усиливается. Особенно когда бывший муж приближается почти вплотную. Мне приходится сделать над собой усилие, чтобы посмотреть ему в лицо. Задерживаю взгляд на точке между бровями. — Отдых пошел тебе на пользу… Оля, — произносит он, рвано втягивая воздух. А я, наоборот, дышу через раз. — Зачем я здесь? — Я уже говорил, что намереваюсь позаботиться о тебе. Садись, поешь, — он делает широкий жест рукой, и я замечаю за его спиной низкий столик. Накрытый на двоих. Слюна вдруг становится какой-то вязкой, и я с трудом ее сглатываю. Фрукты. Я полгода их не ела — и сейчас словно наяву ощущаю сочную сладость во рту. Пытка какая-то. Он попросту издевается надо мной. Знает, чем тут кормят таких, как я. Безвкусной клейкой кашей, в которую добавляют куски сухого мяса и самые дешевые овощи. А еще порошок с витаминами — его готовят целители. — Ты ведь тоже виноват в смерти моего ребенка, Савир, — произношу я. — Думаешь, я прощу тебя за гроздь винограда? Сяду с тобой за один стол? — Нашего ребенка, — мягко поправляет он, и я перевожу на него растерянный взгляд. — Думала, я не стал проверять? Винтики в моей голове крутятся, складываясь в мерзкую картину. Он знал, что ребенок был его? И все равно продал меня? Отшатываюсь, но он перехватывает меня за предплечье. Заглядывает в глаза с тем самым выражением, что я предпочла бы никогда больше не видеть. Раньше у меня внутри все обрывалось от любви, а сейчас на том месте образуется черная дыра. — Я узнал слишком поздно, — продолжает он. — Хотел тебя найти. На рынке никто не знал, куда тебя купили. — И что это меняет? — выкрикиваю я. Пытаюсь вырваться, но хватка у него стальная. — Все, Оля. Это меняет все, — он прикрывает глаза и делает глубокий вдох. — Ты все еще пахнешь теплом. Светом. Ты знала? Я воняю гарью, смертями, кровью, грязью, черной жижей, что выходит из тел. Этот запах въелся в меня настолько, что я уже почти не обращаю внимания. Но ему плевать на все это. Ему только это тепло нужно. Свет. Досуха хочет их из меня выпить. — Чего ты добиваешься? — Просто хочу, чтобы ты поела со мной. Это ни к чему не обязывает. Персики привезли вчера из Ллариса. Помню, ты их очень любила. Чувствую себя Евой, которую соблазняют яблоком в райском саду. Вот только я хорошо знаю, чем закончилась ее история. В отличие от него. — Я много что любила, — сухим тоном говорю я. — Раньше. Но та жизнь закончилась. И началась другая. Мне не нужна твоя помощь. Я хочу уйти. Савир вздыхает. Так, словно начинает терять терпение. — Ты всегда такой упрямой была? — спрашивает он, наконец-то отпуская меня. — Ты еще ничего не поняла? Поняла я многое, но, боюсь, что мои выводы его не порадуют. Он вдруг цепко хватает меня за челюсть пальцами одной руки. Я даже отшатнуться не успеваю. Больно сдавливает. — Я генерал, Хельга, — словно в противовес, его голос почти ласковый. С ужасом смотрю на его приближающееся лицо. — Ты не сможешь бегать от меня. Мои люди будут приводить тебя сюда снова и снова. |