Книга Цветок мятежного князя, страница 165 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 165

Он опустился на колени, прижал меня к себе. Вейян что-то говорил, что-то спрашивал, а я лишь отчасти читала фразы по его губам, борясь с уплывающим рассудком.

— … ранена?

— Да… нет. — я шумно вздохнула и проронила. — Моя нога распухла… Кажется, подвернула. И ещё несколько порезов там и тут… Лин Вэнь. Это Лин Вэнь привёз меня сюда!

Кровавый князь помрачнел, а затем бережно подхватил меня на руки. Но в тот момент, когда я почти поверила в наше спасение — из ниоткуда возник лучник. Я видела, как в отблеске пламени блеснул наконечник стрелы, и инстинктивно вскрикнула. Хао закрыл меня своим телом, раздался протяжный свист спущенной тетивы…

— Нет! Нет, нет, пожалуйста, нет…

Из глаз брызнули горячие слёзы. Я не могла поверить в то, что это случилось. После всех стараний и преодолений, этот чёртов безжалостный сюжет всё равно убил… Убил его!

— Юнли. — князь встряхнул меня за плечи, резко подавшись в сторону. — Я не ранен, Юнли.

И только тогда я смогла разглядеть произошедшее. Стрела действительно была спущена… Просто за долю секунду до выстрела, кто-то другой успел убить лучника точным попаданием в горло.

— Цзенлан? — прошептала я одними губами.

Да, это был он! Его светлые одежды покрылись грязью и кровью. На щеке протянулся глубокий порез, который едва не достигал кости. Но, что более важно… Цзенлан вдруг упал на колени, приложив лук к сердцу:

— Я… успел. На этот раз успел.

Он пробормотал лишь это и улыбнулся так радостно, что на душе потеплело. Я чувствовала: наследник (как и Сюнин) ощущал присутствие злого рока. В оригинальной дораме он не смог спасти своего отца, но сейчас… Всё изменилось. Цзенлан успел вовремя.

Зарево горящего дома взметнулось над нашими головами, и князь едва заметно качнул головой, помогая сыну подняться.

— У тебя шрам останется. — произнёс он, осторожно прикоснувшись к краям чужой раны.

— И пусть. — отмахнулся Цзенлан. — Это ведь такие мелочи.

Я… не слышала, о чём они говорили в тот краткий миг, прежде чем мы сошли с горы. Но, кажется, Хао Вейян сказал: «я горжусь тобой, сын».

* * *

Она украсила свои волосы роскошными заколками из жемчуга и рубина, а в качестве финального штриха надела корону. Тяжёлую, изысканную, прекрасную — на ней алмазными камнями сияли девять хвостатых фениксов. Лиян молча любовалась своим отражением, где всё было безупречно и к месту: подведённые пронзительные очи, припухлые алые губы, блеск дорогой парчи и самоцветов. Её кожа казалась мраморно-белой, не одного изъяна. На длинных ногтях поблёскивал алый оттенок киновари, сравнимый лишь с кровью убитых служанок.

Их бездыханные тела немного портили столь внушительный миг. Последней выжившей была мадам Лю, но и та сейчас лежала на полу, зажимая горло, из которого хлестала кровь.

— Вы были хорошими слугами. — неспешно протянула императрица, улыбнувшись своему отражению. — Но отныне всё кончено, а мне… будет так одиноко в царстве мёртвых.

Она разочарованно вздохнула и встала, подойдя к окну. Предрассветный час был особенно тихим, но Лиян до сих пор не получила добрых вестей. В её руках поблёскивал флакончик с ядом — наиболее быстрая смерть для великой Цзинь.

— Какая жалость… — произнесла она, поморщившись. — Кажется, ублюдок выпутался из ловушки. Надеюсь, его маленькая шлюха погибла, а в остальном… Ничего уже не изменишь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь