Книга Цветок мятежного князя, страница 163 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 163

Хорошо, предположим, у меня получится. Один вопрос: как разжечь огонь? Я задумчиво вытащила ракету фейерверка и установила её так, чтобы она целилась в дырявую часть крыши. Думай, Юнли… Найдётся ли здесь что-то для зажигания? Я начала копаться в ящиках. Пробираться приходилось на ощупь, в помещении всё ещё довольно темно.

Но и в этот раз мне улыбнулась удача: на самом дне нашлись зажигательные палочки и кресало. Теперь дело за малым: мне бы высечь одну искру, поджечь конец верёвки, и… Дальше нужно очень быстро выпрыгивать из окна.

План рискованный, болезненный и (чего греха таить), дело может закончиться очень плохо. Но лучше уж так, чем допустить смерть моего мужа.

Я проверила длину верёвки, ведущей к фейерверку. Фитиль достаточно длинный, можно поджечь его, когда буду у ящиков… Только бы всё получилось.

Страх сжимал мои лёгкие, яростно впивался в мышцы, шептал на ухо (логичные) опасения. А я стояла с кресалом, игнорируя жгучую боль в саднящих руках.

«Давай. Давай же… Ещё немного! Всего одна искра» — дыхание сбилось, от напряжения почти свело мышцы… И пламя загорелось. Искра подожгла серную палочку, едкий дым заставил меня резко скривиться и поднести её к фитилю. Хорошо, что здесь нет деревянного пола…

Верёвка загорелась быстро. Огонёк побежал по ней, а я отчаянно зацепилась за ящики, карабкаясь выше и выше. Платье задевало углы, в ладонях (по ощущениям) засели занозы, но мне было всё равно. Паника поднималась в сознании вместе с шипением фейерверка.

В тот момент, когда я достигла окна, фитиль тоже добрался до цели. Помню взрыв, грохот, как разлетались искры…Я отчаянно пыталась вылезти, но вновь зацепилась платьем. А потом домик просто содрогнулся. Кажется, из-за этого мне и удалось выпасть наружу… Не знаю, каким чудом я не ударилась головой. Возможно, меня хранил благословлённый осколок амулета.

В ушах звенело, резкая боль прострелила ногу, а дом… Горел! В нём быстро начался пожар, но важнее всего не это. Тёмное небо разорвал залп сияющих фейерверков, и густая мгла дрогнула. Должно быть, этот свет озарил всю гору, и… Отразился в глазах моего князя.

Глава 41

— Ваше Величество… — голос командующего предательски дрогнул.

Тяжёлая аура князя давила на плечи, сам воздух рядом с ним казался горьким, накалённым. Щёлкни пальцами — и вспыхнет пламя коварное, жгучее, кровожадное.

Оно сравнимо лишь с гневом, что клубился в светлых глазах Вейяна. Его бледное лицо застыло, как восковая маска, в тот момент, когда посланники передали срочное донесение: похищена жена князя. Последний рывок изворотливой императрицы.

И теперь они ждали у подножия великой горы, пока его люди прочёсывали лесной массив.

— Ваше Величество, вы думаете, госпожа Вейян ещё жива?

Это было самым серьёзным опасением. Что, если головорезы императрицы просто убили девушку, а князя заманивают на гору её хладным трупом?

— Думаю, да. — медленно произнёс Хао Вейян. — По крайней мере, пока жива.

Он перевёл взгляд на темнеющую гору и добавил:

— Императрица не считает мою жену «значимой». Лиян Цзинь не в том положении, чтобы сносить головы, как заблагорассудится. Сейчас все её силы брошены на то, чтобы заманить меня в ловушку. Если же я не приду — она использует живую Юнли, дабы совершить всё задуманное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь