Книга Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов, страница 71 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов»

📃 Cтраница 71

— Итак, — сказала Лада ровно. — Имя.

Связанный хрипло усмехнулся.

— Зачем тебе?

— Потому что я веду учёт, — отрезала Лада. — И потому что без имени ты — расход непонятного происхождения.

Мара не выдержала и тихо хмыкнула, но перо держала серьёзно.

— Я… — мужчина дернулся. — Зовут меня Лис.

— Это прозвище, — сказала Лада. — Имя.

— Лис, — повторил он упрямо.

Лада кивнула Маре:

— Пиши: «Лис». Дальше. Кто тебя прислал?

Мужчина сплюнул в сторону.

Грон сделал шаг вперёд.

— Плюнешь ещё раз — зубы пересчитаю, — буркнул он.

— Грон, — сказала Лада, не повышая голоса. — Мы цивилизованные. Сначала слова. Потом пересчёт.

Грон сердито отступил на полшага.

Лис посмотрел на Кайрэна и тут же отвернулся, будто взгляд обжёг.

— Мне платили, — пробормотал он.

— Кто, — сказала Лада. — Имя. Должность. Где встретились. Сколько.

Лис дернул плечом.

— Человек. В городе.

— Я горжусь широтой информации, — сухо сказала Лада. — А теперь — точнее.

Лис выдохнул и сказал быстро, будто хотел избавиться от слов:

— Тот, кто раньше тут… управлял. Чистые сапоги. Улыбка.

Мара побледнела.

— Сивер, — выдохнула она.

Лада кивнула, как будто именно это и ожидала.

— Сивер Ранн, — сказала она. — Что он дал? Деньги? Печать? Инструмент?

Лис сжал губы, потом пробормотал:

— Жетон.

— Какой жетон? — Лада наклонилась вперёд.

Лис посмотрел на очаг и тут же отвёл взгляд.

— Маленький. Тёмный. Как монета. С меткой.

— С перечёркнутым крылом? — спросила Лада.

Лис молчал.

Кайрэн произнёс тихо:

— Отвечай.

Лис вздрогнул.

— Да, — выдавил он.

Нисса прошептала, не выдержав:

— Сволочи…

Лада подняла руку.

— Спокойно. — Потом снова к Лису: — Этот жетон ты положил на камень. Кто научил?

Лис сглотнул.

— Не он, — сказал он быстро. — Не Сивер. Другой. Он… говорил, что так можно открыть замок на замке.

— Другой кто? — Лада не моргнула.

Лис нервно провёл языком по губам.

— Посланник. Из столицы. Он… — Лис запнулся, — он не человек. Но и не… — взгляд метнулся к Кайрэну, — не ваш.

В тишине обруч на запястье Лады потеплел, как будто слово «столица» было гвоздём в дереве.

— Пиши, Мара, — сказала Лада. — «Указание получено от неизвестного посланника из столицы, не принадлежащего Дому». Дальше. Как тебя нашли?

Лис горько усмехнулся.

— Как находят тех, кто умеет лезть туда, куда нельзя.

— Я тоже умею, — сказала Лада. — Только я потом прибираюсь.

Лис посмотрел на неё с недоверием.

— Ты… правда осталась?

Лада чуть наклонила голову.

— Ты слышал, что я сказала, — ответила она. — Это был не спектакль.

Лис поёжился.

— Тогда вы все… — он замолчал и вдруг выдохнул: — Тогда они придут снова.

— Конечно придут, — сказала Лада. — Поэтому я и записываю.

Она хлопнула ладонью по тетради.

— Последний вопрос. Что Сивер обещал тебе за подпись? За камень? За попытку?

Лис помолчал, потом тихо сказал:

— Что я уйду живым.

Нисса резко выдохнула сквозь зубы, и черпак у неё дрогнул.

Лада посмотрела на Кайрэна.

— Он уйдёт живым? — спросила она ровно.

Кайрэн задержал взгляд на Ладе — чуть дольше, чем нужно.

— Если ты скажешь, — ответил он.

Лада выдохнула, будто сводила очень неприятный баланс.

— Он уйдёт живым, — сказала она наконец. — Но не свободным. Мы передадим его Дому. И пусть Дом вытряхивает из него остальное.

Лис побледнел.

— Дом… меня сожжёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь