Книга Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов, страница 43 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов»

📃 Cтраница 43

К вечеру город вспыхнул Пепельными Фонарями.

По улицам тянулись цепочки бумажных светильников — серых, будто сделанных из пепла и тонкого полотна. Внутри каждого дрожал маленький огонёк. Над площадью висел дымок от костров, пахло жареным луком, сладкими яблоками и чужими праздниками.

Лада вынесла перед таверной стол — ровно настолько ровный, насколько мог сделать его Грон, — и поставила на него котёл с похлёбкой и корзину лепёшек. Сверху — деревянная табличка:

«У ЧЁРНОГО КРЫЛА

ОГОНЬ ПОД ЗАЩИТОЙ

ПЛАТА — ДО»

— “Плата — до” ты даже на праздник притащила, — буркнула Нисса, поправляя платок.

— На праздник особенно, — ответила Лада. — Люди расслабляются — и начинают забывать платить.

— А драконы? — шепнула Мара.

— Драконы не забывают, — сказала Лада. — Они просто считают, что не обязаны. Это другое.

В толпе зашевелилось. Кто-то заметил вывеску, кто-то — котёл, кто-то — знак “огонь под защитой”. Первые смельчаки подошли.

— Это она? — прошептала женщина с корзиной. — Та самая… с драконом?

— Не с драконом, — сухо сказала Лада. — С кассой.

Женщина моргнула.

— Мне… похлёбку, — пробормотала она и протянула монету.

Лада взяла монету, сунула в ящик, оторвала квитанцию и протянула.

— Номер один, — сказала она.

— Это… зачем? — женщина растерялась.

— Чтобы вы потом могли гордиться, что были первой, — спокойно ответила Лада.

Женщина неожиданно улыбнулась.

— Ох, давай сюда, — сказала она и ушла с миской, оглядываясь на котёл с уважением.

Через десять минут возле стола уже стояла очередь.

Рыжий бегал вокруг с верёвкой и бумажными фонарями, развешивая их по краю крыши.

— Хозяйка! Смотри! Я сделал! — кричал он.

— Только не подожги, — крикнула Лада. — У нас и так налог на огонь!

Нисса раздавала лепёшки и шептала каждому:

— Это “Чёрный мёд”! Это как… как тёплое объятие, только вкусное!

— Нисса, — прошипела Мара, — не говори “объятие” при них…

— При ком? — Нисса моргнула.

Она увидела, как к столу подходит Эврина — драконья леди в тёмно-синем, с серебряной заколкой. За ней — двое мужчин в дорогих плащах, и где-то в стороне — Сайдэр, лениво улыбаясь, будто праздник был устроен специально для его развлечения.

Толпа вокруг на секунду стала тише, как будто почувствовала: идёт кто-то, чьи шаги не для людей.

Лада выпрямилась.

— Добрый вечер, — сказала она ровно. — Похлёбка? Лепёшки? Чай?

Эврина медленно оглядела котёл и табличку.

— “Плата — до”, — протянула она. — Восхитительно. Ты дрессируешь город.

— Я даю ему структуру, — ответила Лада. — Город это любит. Даже если делает вид, что нет.

Эврина чуть улыбнулась — тонко.

— А ты любишь структуру, — сказала она. — Как мило для человека.

Лада не моргнула.

— Я люблю, когда меня не пытаются обмануть, — сказала она. — Для драконов это тоже актуально.

Эврина чуть наклонила голову, будто признала удар.

— Где Кайрэн? — спросила она.

Лада почувствовала, как внутри напряглось что-то тихое и злое.

— Он не официант, — сказала она. — Он не обязан стоять у моего котла.

— Но он стоит, — раздался позади голос — ровный, спокойный.

Кайрэн был рядом. Как всегда — “официально”. Он встал чуть за плечом Лады, так, что их тени на земле слились в одну.

Толпа вокруг шумно вдохнула — кто-то с любопытством, кто-то со страхом. Лада кожей ощутила, как слухи становятся плотнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь