Книга Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов, страница 26 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов»

📃 Cтраница 26

Глава 5. Саботаж по расписанию

— Станьте моей хозяйкой. Официально. И я прикрою вас от огня города.

А под полом что-то хищно затаилось — будто ждало её следующего слова.

Лада смотрела на Кайрэна так, как смотрят на договор с мелким шрифтом: понимаешь, что без подписи тебе конец, но и подпись — не праздник.

— «Моей», — сказала она медленно. — Это слово я потом в книге учёта отдельно выделю. Красным.

— Выделяйте хоть золотом, — ответил он спокойно. — Лишь бы узел перестал тянуться к вашей кассе.

— Кайрэн, — вмешалась Мара, голос у неё дрожал, — может, вы… объясните нормально? Как это «официально»?

Нисса подалась вперёд, прижав ладони к фартуку, как будто боялась, что они сами потянутся к чьей-то шее.

— И давайте без ритуалов с кровью, — выпалила она. — Я такое не люблю. Я про тесто понимаю, а про кровь — нет.

Кайрэн медленно перевёл взгляд на Ниссу, потом на Ладу.

— Кровь не нужна, — сказал он. — Достаточно печати. И согласия. Вашего.

Лада показала пером на трещину в очаге.

— У вас минут пять на красноречие, лорд. Пока оно там не решило открыть мне «налог на жизнь».

Кайрэн кивнул, словно это было разумное деловое замечание, и достал из внутреннего кармана плоскую металлическую пластину — круг с вырезом в форме крыла. Не монета. Не медальон. Печать.

— Это знак Дома, — сказал он. — Он ложится на место — и узел признаёт: здесь есть хозяин. Тот, кто держит огонь.

— А если я не хочу, чтобы меня признавали «вещью Дома»? — сухо спросила Лада.

— Тогда вас признают «добычей города», — ответил он без паузы. — И «кормом узла». Вы выбираете между двумя метками. Я предлагаю ту, что даёт вам время.

Лада ощутила, как под языком появляется горький привкус. Время — это валюта. Самая дорогая.

— Хорошо, — сказала она и подняла подбородок. — Но я не «вещь». Я — хозяйка. И мои условия остаются: касса — моя, правила — мои.

— В пределах возможного, — ровно сказал Кайрэн.

— В пределах прописанного, — отрезала Лада. — Положите печать. И давайте спасать очаг.

Кайрэн опустился на одно колено у очага так, будто это был алтарь, а не закопчённый камень. Лада опустилась рядом — и на секунду поймала себя на мысли, что рядом с ним даже на коленях чувствуешь себя… защищённой. Ей это не понравилось.

— Лада, — тихо сказала Мара за спиной. — Ты уверена?

— Я не уверена ни в чём, — ответила Лада, не отводя взгляда от трещины. — Но я уверена, что без огня таверны нет. А без таверны — мы все в… в холоде.

Нисса фыркнула:

— Мы все в нищете, хозяйка.

— В нищете тоже холодно, — сухо согласилась Лада.

Кайрэн положил печать на камень рядом с трещиной. Металл мгновенно нагрелся. Камень под ним потемнел, будто впитал тень крыла. Воздух пахнул раскалённой пылью и чем-то терпким, как от обожжённой корицы.

— Дайте руку, — сказал Кайрэн.

Лада замерла.

— Если вы сейчас скажете «кольцо», я…

— Я скажу «рука», — спокойно перебил он. — Не играйте. Узел уже играет.

Лада протянула руку. Кайрэн накрыл её ладонь своей — горячей, сухой. Пальцы у него были сильные, и от одного касания Лада почувствовала, как по коже пробежала странная дрожь — не страх, не совсем.

— Скажите вслух, — произнёс он тихо. — Не для меня. Для места.

— Место пусть слушает, — буркнула Лада. — Я громко умею.

Кайрэн не улыбнулся, но глаза у него стали темнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь