Книга Хозяйка своей судьбы, страница 53 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»

📃 Cтраница 53

— Идемте, миледи, — сказал он и протянул в мою сторону ладонь.

Я осторожно сделала шаг. Было больно, но терпимо. Я усмехнулась, подумав, что обитель не только закалила меня, но еще и научила разделять боль по уровням. В прошлой жизни мне было больно, и точка. Теперь же я оценивала ее иначе.

Мимо сестер, ненависть которых я чувствовала кожей, я подошла к барону Стэнли. Каким же он был высоким! А ведь я не отличалась низким ростом, на герцога смотрела почти вровень, а здесь приходилось задирать голову, чтобы посмотреть мужчине в глаза.

— Что они от вас хотели? — спросил он.

— Убить? — едко предположила я и проковыляла мимо него.

Не успела сделать и двух шагов, как ко мне, чуть не плача, кинулась Беатрис.

— Элеонор! — воскликнула она, протянув руки. — Матерь небесная, что они с тобой сотворили?.. Прости меня, я напрасно в тебе сомневалась... Мне было страшно, но сегодня, увидев, как тебя избивают, загнав в угол... — она всхлипнула, недоговорив, а я осторожно вытянула руку и погладила ее по плечу.

— Спасибо, что помогла мне. Это же ты привела барона?

— Да-да-да, — стуча зубами, кивнула Беатрис. — Слава Небесной матери, он был во дворе и сразу же поверил мне!

Наш разговор прервал барон Стэнли. Кажется, он отстал, чтобы сказать несколько слов сестрам-зачинщицам, и затем легко догнал нас и пошел чуть впереди.

— Следуйте за мной, миледи, — обернувшись, велел мне.

Я очень хотела в свою келью на жесткий тюфяк. И не хотела говорить с герцогом. Я не сомневалась, что барон вел меня к своему господину. И потому удивилась, когда мы миновали трапезную, где Блэкстон по-прежнему сидел за длинным столом со своими людьми, и по широкому коридору прошли в одну из келий.

— Сир? — мальчишка лет одиннадцати удивленно вытаращил на нас глаза.

Завидев меня, так и вовсе попятился и принялся осенять себя священным знамением.

— Притащи теплой воды да немного вина, Эд, — бросил ему барон.

В тесной небольшой келье он, едва войдя, занял все пространство. Я же прислонилась к стене, жалея, что не могу с ней слиться, и стараясь держаться от мужчины как можно дальше.

— Садитесь, — буркнул барон и указал рукой на тюфяк с разостланным поверх плащом.

Иллюстрация к книге — Хозяйка своей судьбы [book-illustration-7.webp]

Мальчишки-оруженосца и след простыл, и в келье мы остались вдвоем, и когда лорд Стэнли настежь распахнул дверь, дышать мне стало легче.

— К вам приставят охрану, — сказал мужчина, держась рядом с порогом. — Это не обсуждается, — добавил он, стоило мне поднять голову и посмотреть на него.

Я и не собиралась возражать.

— Благодаря вам герцог занял обитель. И он умеет быть благодарным.

Я лишь вяло кивнула. У меня не было говорить, тем более — спорить или что-то отстаивать. Осторожно кончиками пальцев я прикоснулась к разбитой губе и потрогала нос. Кажется, не сломан, только очень сильно разбит. Серое платье было безнадежно заляпано кровью. Хорошо, что больше не нужно таиться, и я могу залезть в сундук с двойным дном...

К слову, нужно потребовать назад свои вещи. Да еще рассказать герцогу, что за мое пребывание хорошо заплатили. Пусть потрясет мать-настоятельницу...

— Вот, сир, — вернувшийся оруженосец отвлек меня.

Он поставил на грубо сколоченную деревянную тумбу кувшин, пустую миску и положил бурдюк. Наверное, с вином. На меня глядел по-прежнему с ужасом, смешанным с любопытством.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь