Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»
|
Пока незнакомая женщина, чье имя я отчего-то помнила, выговаривала мне, я смогла встать и откинуть с лица упавшие на него волосы. Огненно-рыжие, как всполохи пламени. Ладони задрожали, и я едва вновь не рухнула на каменный пол. Мои волосы — черные! Черные как воронье крыло, а еще короткие и тонкие, я испортила их многочисленными окрашиваниями. Рыжих же была целая копна, когда я смахнула пряди за спину, они рассыпались по плечам, укрыли меня плотным плащом. — Что здесь происходит? — прошептала я, с трудом оглядевшись. Кажется, кто-то или что-то ударило меня по голове, потому что она нестерпимо болела. Силуэты и обстановка перед глазами расплывались, но все же я смогла понять, что находились мы в очень большом и пустом помещении. Меня окружали каменный пол и каменные же высокие своды, темно-серые, тусклые, с отметинами от чада факелов. Чада факелов?.. Я задумалась, и голову пронзила такая боль, что я не сдержала всхлипа. Словно кто-то вставил дрель ровно в самый центр и включил на полную мощность. — Бедняжка слишком сильно ушиблась, — леди Маргарет покачала головой. Женщина выглядела, словно вышла из кадра исторического фильма. Ее черные волосы были заплетены в две косы и венцом уложены на затылке. Прическу украшала тонкая золотая сетка-паутинка. Платье на ней — тяжелое, из темно-зеленого бархата, с вышивкой по подолу и рукавам и со шнуровкой на груди. Возраст определить было довольно трудно, но, наверное, не больше сорока пяти. Мужчина рядом определенно приходился ей сыном или близким родственником: фамильное сходство угадывалось с первого взгляда. Одет он был также странно и безумно: кажется, в камзол из темной ткани, широкие брюки, что сужались возле коленей, и высокие сапоги. — Что здесь происходит? — повторила я растерянно. — Как я здесь очутилась?.. — Вы сбежали с панихиды по собственному мужу, Элеонор, — с упреком произнесла леди Маргарет. Глава 2 Мужу?! Я никогда не была замужем, — хотела сказать я, но вовремя прикусила язык. Странная женщина меж тем продолжала. — Весьма неосмотрительно с вашей стороны было подниматься по этой лестнице, дорогая. Не единожды говорилось, что она непригодна, ступени прогнили и могут обваливаться в любую секунду. Так, собственно, и случилось. Я моргнула, пытаясь побороть тошноту и шум в ушах. — Моя дорогая невестка, — заговорил тот, кого я помнила сиром Робертом. Он был высок и хорош собой, но в чертах его лица проскальзывало что-то отталкивающее. Что-то пугающее. — Молвите хоть слово. Не тронулись ли вы рассудком? Не можем же мы отправить в монастырь безумицу! Невольно я отметила, что за все время, как я открыла глаза на полу, ни мужчина, ни женщина не предложили мне помощь, чтобы я поднялась. Сидеть на ледяном камне было неприятно, я едва чувствовала бедра — настолько они заледенели. — Роберт, не будьте слишком строги к нашей бедной Элеонор. Потеря мужа — страшное горе. Немудрено, если ее рассудок помутился. На время. Молитва и покаяние помогут ей прийти в себя. Не в первый раз прозвучавшее упоминание молитвы и монастыря заставили меня насторожиться. Я потрясла головой, словно это могло помочь упорядочить мысли, и крепко-крепко зажмурилась, пытаясь вспомнить, кто я такая. Кое-как в сознании мелькали обрывки памяти о прежней жизни: любимая работа, которой я посвящала все свободное время, друзья, клиенты и та машина, выскочившая на красный на пешеходный переход. |