Книга Хозяйка своей судьбы, страница 118 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»

📃 Cтраница 118

В коридоре гул стоял такой, что стены дрожали. Я почти бегом кинулась вперёд, лавируя между оруженосцами, которые сновали туда-сюда с копьями и колчанами. На лестнице столкнулась с Томасом, и он, едва не потеряв равновесие, в ужасе спросил.

— Миледи! Что вы здесь делаете? Вам нужно укрыться!

— Мне нужен барон Стэнли, — бросила я, даже не сбавив шага.

Но задержаться всё же пришлось, потому что на первом этаже в кучку сбились женщины, старики и дети. Они прижимались к стене и в панике переговаривались, осеняя себя символами веры. Кто-то плакал. В толпе я выцепила знакомое лице старой Агнессы и громко сказала, обращаясь к ней.

— Вам нужно укрыться в нижних подвалах. Отведи людей, возьмите с собой воду и одеяла, если успеете. Живо!

Служанка кивнула, и её взгляд прояснился. Ужас отступил место деловитой сноровке. Я подозревала, что для неё это была далеко не первая осада замка. Кто-то из женщин робко спросил.

— А вы, миледи?..

Я покачала головой и твёрдо ответила.

— Моё место здесь.

По толпе пронёсся вздох, и с удивлением я поняла, что их страх чуть-чуть утих. Кажется, они подумали, что если я остаюсь, значит, ничего ещё не потеряно.

Оставив людей на Агнессу, я вышла во двор и сразу же увидела барона Сиэнли в дальнем углу у стены. Эдрик как раз помогал ему облачиться: натягивал на плечи кольчужную рубаху, застёгивал ремни, держа зубами кожаный шнур, чтобы быстрее справиться. На лице мальчишки застыло сосредоточенное, упрямое выражение.

А я вдруг замерла, не решаясь подойти. Этот миг — когда мужчина облачался в доспехи, готовясь встретить врага лицом к лицу, — был каким-то священным.

И всё же барон первым заметил меня: взгляд его скользнул в сторону, потом вернулся ко мне, задержался, и в уголках губ мелькнуло что-то похожее на тень улыбки.

— Миледи, — позвал он коротко.

Я подошла ближе, не глядя под ноги, смотря лишь на него. Эдрик, торопясь, опустился на колено, прилаживая железные накладки на голени.

— Вам нужно укрыться, — сказал барон Стэнли.

— Я остаюсь.

Он даже не стал скрывать своего недовольства.

— Я хозяйка замка, и я остаюсь. Вдруг Роберт предложит переговоры?

— И тогда я непременно приду за вами сам. Но нападение может быть внезапным, во дворе опасно находиться.

— Я укроюсь в стенах замка, но уходить не стану, — и тогда я вспомнила о подземных ходах, благодаря которым барон захватил Равенхолл, и чуть не подпрыгнула от испуга, а потом вцепилась в грубые наручи на его запястье обеими ладонями.

Он вскинул брови, не понимая, и я кое-как выдавила.

— Подземные ходы...

Барон Стэнли моргнул, а потом вдруг незло рассмеялся и покачал головой.

— Миледи, ради Небесной матери, я неплохо умею вести бой. Конечно же, мы завалили все ходы, на которые указал Гарет, и выставили ловушки.

— Простите... — жгучий стыд прилил к щекам.

Барон перестал смеяться так же внезапно, как начал. Я всё ещё цеплялась за железо его наручей. И вдруг он накрыл мои ладони своей — тёплой и твёрдой.

— Позаботьтесь о себе, — сказал негромко. — А я позабочусь о замке и бывшем маркизе.

Затем также быстро он убрал руку и протянул её, но уже не мне, а оруженосцу, чтобы тот надел перчатку и вложил в ладонь меч. Барона Стэнли окликнули, и вместе с Эдриком они торопливо поднялись на стену.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь