Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»
|
Оба вздрогнули, когда карета остановилась и раздался лязг засова на воротах. Линда с трудом открыла глаза. Даймон смотрел на нее затуманенным взором, в котором читалась та же мысль, что и у нее: “В смысле мы уже приехали?” Глава 96. Регистрация семейного союза ректора и травницы Регистрацию семейного союза Стивен Окс и Аманда Фокс запланировали на начало зимних каникул. Студенты разъехались по домам, преподаватели доделывали последние дела перед отпуском, и только Линда с Даймоном никуда не собирались. Герцог Стоунгемский муштровал свою напарницу так, что суровый и требовательный ректор Окс на его фоне казался сам себе пушистым зайчиком. Перед каникулами Его Светлость настоял на пробном экзамене для всех четверокурсников. Работы хватило всем. И студентам, и преподавателям, которые перенастраивали экзаменационные артефакты с учетом пройденного материала. Предсказуемо экзамен не сдала Линда — сказались пробелы в знаниях за третий курс, Неви Троф — этот ничего не делал с первого раза, и непредсказуемо — еще половина курса. “Расслабились?” — взревел ректор, назначил провалившимся студентам отработки и отменил все выходные. И вот, наконец все закончилось, и можно было ехать в городской архив. Заключение союза Аманда и Стивен праздновать не планировали, планировали тихий вечер и легкий ужин у камина в Восточной башне, но не тут-то было. С утра в академию прибыла Лилия Адамс с подарками от Даймона и Линды. Для ректора Окса она привезла белый с золотом камзол и алый плащ, для Аманды Фокс — элегантное платье в цвет ее рыжих волос и белую меховую накидку. — Выглядите потрясающе, — сказала Линда, когда они оделись для поездки в отдел семейных отношений и спустились в холл. — Жаль тут нет художника, чтобы запечатлеть это великолепие, — поддержал ее Даймон. Ректор Окс и профессор Фокс подозрительно оглядели своих студентов, которые тоже оделись в плащи. Ведьма-охотница и дракон, который к тому же был местным властителем, оказались гремучей смесью. Они постоянно что-то придумывали и улучшали, как в городе, так и в академии. Но лица у Даймона и Линды были самыми невинными, и они расслабились. В конце концов у них законные каникулы и отпуск, какие могут быть подвохи? Однако, они ошиблись. — Хотим вас сразу поздравить, чтобы потом не отвлекать, — с простодушным видом сказал Даймон, поэтому в карету они уселись вчетвером, вместе с неугомонной парочкой. По дороге говорили о погоде, делах “Медового”, об обстановке на границе, тщательно избегая разговоров о работе и учебе. Стивен и Аманда снова расслабились. В конце концов ничего страшного, если при заключении семейного союза с ними будут будущие дочь и зять. В городском архиве Окс и Фокс в своих роскошных нарядах приковали к себе все взгляды. Старший архивариус и семейный регистратор не удержались от комплиментов. — Мы решили, что Стоунгем почтили своим визитом Их Величества. — Давно у нас не было такой красивой пары. Даймон и Линда внимательно следили за церемонией, а после того как семейный договор был заключен, горячо поздравили своих наставников. Аманда, теперь уже Окс, крепко обняла Линду. — Моя девочка, через месяц мы снова сюда приедем, чтобы удочерить тебя. Линда уткнулась ей в плечо и растроганно всхлипнула. Потом отстранилась и умоляюще сказала: |