Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»
|
Слуга подал Даймону деньги и две тисненые грамоты, украшенные королевским гербом, печатью и личной подписью Роберта IX. После того как вручение наград закончилось, король подозвал его к себе. По мере рассказа Даймона глаза Его Величества становились все шире и шире. — Стой, — король поднялся с трона и направился к креслам у окна. Сел сам и пригласил сесть Даймона. — Теперь продолжай. Дракон рассказал ему все, кроме того, что в теле Линды Дэвис жила Аня, пришелица из другого мира. Рассказал, ответил на вопросы, а потом повторил тоже самое для королевы, которую вызвал король. — Очень захватывающая история… Но закончить магическую академию за один год… Это невозможно. Дорогая, ты согласна со мной? — обратился он к жене. — Невозможно за один год усвоить то, что другие учат четыре года. Королева согласно закивала. Даймон затаил дыхание. Он вспомнил слова ректора Окса о том, что король азартен. Но что он мог предложить ему? Что сказать? И тут же понял, что можно сказать правду. — Ваше Величество, с удовольствием поспорил бы с вами, но у меня нечего вам предложить, — горячо сказал Даймон и пристально посмотрел на короля. Ректор Окс был прав. Король проигнорировал встревоженный взгляд королевы, его глаза загорелись огнем азарта. Он немного подумал и сказал: — Кажется, у Рэев в Стоунгеме был великолепный особняк… — Был и есть. Теперь он мой, — вкрадчиво сказал Даймон, не отрывая взгляда от короля. — С твоей стороны особняк, а с моей… Проси, чего хочешь. Аха-ха, все равно мне не придется расплачиваться. Даймон озвучил свое желание. Королева с облегчением выдохнула, и все трое распрощались весьма довольные друг другом. Глава 95. Магия Золотого Феникса не дремлет Как только Даймон улетел, Линду охватила тоска. Она попыталась с головой уйти в работу и учебу, но это не помогало. Весь день она расстраивала Барсика своим унылым видом, а вечером он притащил к столу в гостиной, за которым она занималась, лук — подарок Даймона. — Сходи, проветрись, — посоветовал ей кот. — Все равно ты уже пятнадцать минут одну и ту же страницу читаешь. Линда горько вздохнула, оделась, взяла лук, колчан со стрелами и отправилась за сарай. Повесила над мишенью светлячок и принялась упражняться. Барсик угадал со средством: мысли о разлуке постепенно ушли на задний план, а на переднем нарисовались Олди и Мор. Линда сама не заметила, как начала говорить вслух. — Мерзавцы… Не представляю, как я этому ползучему гаду буду деньги отдавать. Стрелы кучно ложились в центр мишени. — Меня жаба задушит. И я, и Джейсон столько горбатились, чтобы трактир прибыль стал приносить… А награда за Компас? Ее тоже придется потерять? Да бляха-муха… Лучи поноса этому козлу вонючему, а не деньги… Линда сходила к мишени, вытащила стрелы и продолжила тренировку. — Договора служения больше нет, дядюшке Дональду теперь плевать, помрет его племянница или нет. Значит, цирк с моей смертельной болезнью можно заканчивать. И смело ждать от родственничков новых пакостей. Линда сжала зубы и стала натягивать тетиву с такой силой, что потом еле-еле вытащила из мишени стрелы. Выпустив пар, она успокоилась. — Ладно, чего это я? Проблемы надо решать по мере их поступления. До лета еще далеко. А Олди надо занять каким-нибудь общественно-полезным делом, чтобы им неповадно было трактиру вредить. |