Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
— Бергор, замолчи, — осадил его Адалард, не спускавший с меня пристального взгляда. — Да, милорд, — тут же отозвался мужчина, после чего и впрямь замолчал. — Думаю, произошло некоторое недоразумение, — между тем продолжил Адалард, глядя мне в глаза. — Я не собираюсь убивать этих детей. — Я должна поверить вам на слово? — презрительно фыркнула я, а затем повторила: — Я не подпущу вас к ним. Только их родителей. — Я согласна! — истерично выкрикнула мать малышей, вырвавшись-таки из рук мужа. — Отведи меня к моим детям! — Хельга… — попытался переубедить её муж, однако она перебила его. — Нет, Гунар. Я пойду, и точка. И решительно подошла ко мне. — Отведи меня к моим детям, ведьма, — потребовала она. «Какое неуважение», — скривилась я, но поправлять не стала, вместо этого вызвав Кэйли. А как только та появилась, распорядилась: — Перенеси меня и эту женщину в дом. Недоразумение — Мамочка! При виде матери дети шустро вскочили с кровати и бросились к ней в объятия, заливаясь слезами. Хельга дрожащими руками обняла обоих, крепко прижав к себе, и я видела неимоверное облегчение, отразившееся на её лице. — Пойдём, Кэйли, — позвала я фею, направляясь к двери. — Дадим им пообщаться наедине. Мне было крайне любопытно узнать, что же всё-таки побудило таких маленьких детей сбежать из дома в лес. Однако я понимала, что присутствие посторонних вряд ли пробудит в них желание откровенничать — у родной матери один на один разговорить малышню явно получится лучше. — Лорд Адалард выглядел очень недовольным, госпожа Диана, — осторожно заметила Кэйли, едва мы оказались наедине. — Скорее всего, он не только выглядел недовольным, но и являлся таковым, — ответила я абсолютно равнодушно. — Он может попытаться вам навредить, — продолжила она. — После ухода госпожи Мэрен он уничтожил святилище и сжёг статую богини. Пытался и сюда добраться, но не смог — чары не пропустили. — Уничтожил святилище, говоришь… Как интересно. — А до этого он посягал на святилища? — Я об этом никогда не слышала. «В таком случае, быть может, Адалард что-то не поделил именно с Мэрен?» — подумала я. Подобное предположение казалось вполне логичным, и в него вписывалось желание Адаларда избавиться от озера. Только вот это никак не объясняло его внезапную ненависть лично ко мне. Ладно, Адаларда чем-то обидела предыдущая служительница богини. Но я-то тут причём? Мы с ним даже толком не знакомы! — Когда лорд Адалард был мальчиком, он часто прибегал на озеро, — неожиданно сообщила Кэйли. — Просто усаживался на берегу и читал книги. Госпожа Мэрен иногда выходила к нему. Они хорошо ладили. Так, теперь я окончательно запуталась. — А когда они перестали ладить? — Это мне неизвестно. Об этом могла бы рассказать Тилла, но она появится, только когда госпожа Диана исчезнет. «Очень жаль. Остаётся надеяться, что в своём дневнике Мэрен об этом написала». Разговор матери с детьми закончился неожиданно быстро. Не прошло и десяти минут, как дверь в мою спальню открылась, и все трое вышли ко мне. — Госпожа Диана, — Хельга неожиданно опустилась передо мной на колени и поклонилась, коснувшись лбом пола. — Прошу проявить милосердие и простить мою дерзость. — Ну, что вы такое делаете! Всплеснув руками, я стремительно приблизилась к ней, ухватила за локти и буквально силой заставила выпрямиться. |