Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
После чего решительно подошла к Адаларду, обняла его за шею и притянула к себе, чтобы спустя мгновение мы оказались на пирсе. Адалард тут же отошёл от меня на несколько шагов и, встрепенувшись, начал увеличиваться в размерах, принимая драконий облик. За самим процессом трансформации наблюдать было не особо приятно, поэтому я перевела взгляд на безмятежную водную гладь, окрашенную золотистым светом заходящего солнца. Моё сердце болезненно сжалось в тревоге. Я не сомневалась: пришло время расплаты, — и лишь надеялась, что Богиня заберёт только мою жизнь, а Эир продолжит жить. Жизнь за жизнь У Эир дела, и правда, были плохи. Когда мы до неё добрались, девушка представляла собой просто жуткое зрелище: неимоверна худая, она напоминала скелет, обтянутый тонкой желтоватой кожей. Не нужно было быть целителем, чтобы понимать: счёт идёт на минуты. — Забирай нас, — даже не прикоснувшись к Эир, велела я Адаларду. — И мчись назад во весь опор. Никто не стал задавать никаких вопросов. Хродрик бережно поднял на руки бесчувственное тело своей невесты и вышел вместе с нами во двор, где Адалард за считанные мгновения обернулся драконом и предельно аккуратно в одну лапу взял Эир, а во вторую — меня. Пока мы летели домой, я, обхватив лапу Адаларда обеими руками, по крупицам вливала в него магию, чтобы силы не покинули его в самый ответственный момент. А когда мы пересекли невидимую границу королевства и ко мне вернулись божественные силы, я взмахнула руками, подняв огромную волну, которая накрыла Адаларда и перенесла нас ко мне в дом. Огромному дракону в маленькой гостиной было крайне тесно: неловко развернувшись, Адалард тут же хвостом сшиб диван, который с жутким грохотом отлетел к стене, разлетевшись в щепки. Подчиняясь моей воле, пространство дрогнуло, и комната расширилась, а уничтоженный диван за считанные секунды собрался воедино, став как новенький. Дракон тряхнул треугольной головой и вернул себе человеческий облик, после чего аккуратно опустил Эир на диван и повернулся ко мне. — Диана, — взгляд Адаларда был полон тревоги. — Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы её спасти, — заверила я его, опускаясь на край дивана рядом с девушкой. — Я в этом даже не сомневаюсь, — заверил меня Адалард. — Я хотел сказать не об этом. — А о чём? — вежливо поинтересовалась я, одновременно обхватывая тонкие запястья Эир и запуская в её тело щуп магии. — Можно ли в ритуале обмена использовать жизненные силы сразу двоих? Я растерянно моргнула и с непониманием уставилась на него. — Что ты имеешь в виду? — Мэрен рассказывала мне, что этот ритуал подразумевает вливание не столько магической силы, сколько жизненной, — объяснил Адалард. — Вот я и подумал, почему бы вместо того, чтобы опустошить одного человека, не использовать силу двоих? Ведь в этом случае больше шансов на успех. Он поставил меня в тупик своим предложением. С одной стороны, чисто теоретически, эту звучало вполне осуществимо. Но, с другой стороны, никто из моих предшественниц до столь простого и логичного решения почему-то не додумался. — Диана, — видя мои сомнения, Адалард с мольбой посмотрел на меня. — Я не смогу жить, если потеряю тебя. Его слова болью отозвались в моём сердце и подтолкнули к принятию решения. — Хорошо, — сдалась я. — Я попробую. Но ничего не обещаю. |