Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
Йонас, узнав о том, что свадьбу Бьянке организует сам лорд Вьеренс, тут же сменил гнев на милость и с распростёртыми объятиями принял дочь, дав за ней щедрое приданое, к которому я присовокупила несколько собственноручно сделанных амулетов. Свадебные гуляния растянулись на два дня, и я со злорадным удовольствием наблюдала мрачного Ивара, затесавшегося в толпу гуляющих и не сводившего с Бьянки тоскливого взгляда. — Не пытайся вернуть былое, — незаметно приблизившись к нему, с нотками угрозы проговорила я. — У тебя был шанс сделать её своей, но ты его упустил. Теперь поздно кусать локти. — Она его не любит, — запальчиво заявил он. — Не тебе о том судить, — возразила я. — Ты меня услышал. Сунешься к ним — столкнёшься с моим недовольством. Ты ведь не хочешь узнать на своей шкуре, какова я в гневе? Ивар судорожно сглотнул и поспешно покачал головой, после чего сразу же скрылся из виду от греха подальше. — Ты прекрасна в гневе, — заявил Адалард, подошедший ко мне практически сразу, как Ивар сбежал. — Тебе стоило бы быть Богиней войны. — Вот уж нет! — рассмеялась я. — Война — это точно не для меня. Я за мир и любовь. Адалард хмыкнул и отсалютовал мне бокалом с шампанским. После свадьбы Бьянка, как порядочная замужняя женщина, сразу же переехала в дом к супругу, и храм Богини опустел. Впрочем, ненадолго. Уже через три дня, когда я мирно коротала вечер в замке в компании Адаларда и Буно, ко мне явились Тео с Эльзой в компании своей матери. — Госпожа Диана, — Хельга отвесила мне низкий поклон. — Окажите милость, возьмите этих сорванцов себе на службу. Совсем с ними сладу нет! Я удивлённо покосилась на детей. — Что они опять натворили? — спросила я. — Влезли на конюшню и случайно выпустили лошадей, — вместо Хельги ответил Адалард. — Конюх вместе с пятью помощниками весь день их по округе собирал. — Мы не специально! — тут же расстроено заявила Эльза. — Оно как-то само получилось… Я с трудом смогла подавить улыбку. — Я с ними не справляюсь, — призналась Хельга огорчённо. — У меня на кухне столько работы, когда мне за ними следить? Госпожа Диана, — она с мольбой посмотрела на меня. — Помогите, прошу вас. Только на вас одна надежда! Ну, как я могла отказать отчаявшейся матери? — Что ж, пожалуй, я вполне могу взять их себе в помощники, — решила я. — У меня как раз некому за храмом присматривать. — Мы будем смотреть за вашим храмом? — в глазах Тео вспыхнул искренний восторг, а на лице Эльзы расцвела широкая улыбка. — Будете, — кивнула я. — Но только при условии, что будете себя хорошо вести и во всём слушаться меня и Кэйли. — Мы обещаем! — хором откликнулись дети. — Спасибо, — поблагодарила меня Хельга, облегчённо вздохнув. — Да не за что, — отмахнулась я. — Мне не в тягость. После их ухода я поймала на себе задумчивый взгляд Адаларда. — Что? — спросила я, немного насторожившись от столь повышенного внимания. — Ты смогла завоевать их любовь и доверие за столь короткий срок, — заметил он. — Люди тянутся к тебе. — В этом суть моих обязанностей здесь, — пожала я плечами, не вполне понимая, к чему он клонит. — Мэрен была не такой. Она практически не общалась с людьми и держалась особняком. Её боялись и избегали. «И снова Мэрен», — с сожалением подумала я. — Она просто была другой, — сказала я. — Не лучше и не хуже меня, просто другой. |