Онлайн книга «Ненужная жена. Отданная дракону»
|
********* Дорогие мои, чтобы вам было удобнее ориентироваться, я переместила сюда всех тиархов, которые упоминались в этой главе. С именами и названиями их тиархонов. Глава 15 Верия Когда женщины закончили со мной возиться, моё терпение подходило к концу. После болезненной помывки кожа горела, а внутри будто растёкся холод. Платье мне принесли белое, шёлковое — приятное на ощупь, но ни капли не греющее. На мою просьбу одолжить плед или шерстяной платок женщины рассмеялись с ноткой злорадства. Мол, никто им в своё время такого не предложил — и ничего, не растаяли. Вот и я не растаю. Их реакция разозлила меня не на шутку. Мы тут все в одной лодке. Нам надо поддерживать друг друга, а не прессовать, как деды — новобранцев в армии. — Отлично, — я стиснула кулаки. — Если я свалюсь после ритуала больная, то не стану скрывать, кто лишил замок пары рабочих рук. Женский смех сразу затих. Как ни странно, моя угроза сработала — для меня тут же нашлась шаль из белой шерсти, в которую я поплотнее завернулась. Я, наверное, походила сейчас на Кентервильское привидение. Бледная, беловолосая — только что безбородая. И не в тапочках, а в шелковых туфельках баронессы. Так я и пошла в храм, кутаясь в шаль, в окружении стражей. По дороге невольно оглядывалась по сторонам, оценивая обстановку. Если бы фиандийцы увидели, в каких зданиях живут «примитивные ящеры», они бы долго отходили от шока, а потом никогда не смогли бы оправиться от зависти. Здесь всё было красивым и качественным — сделанным на века. Если потолки — то высокие, сводчатые, будто летящие к небу. Если окна — то арочные, украшенные мозаикой. Дубовые двери — массивные, с резным орнаментом, а полы выложены мрамором разных оттенков. Мне казалось, я иду по королевскому дворцу или музею. Вскоре мы приблизились к двери, у которой один из стражей стянул с меня шаль, зачем-то помог снять туфли и аккуратно подтолкнул в дверной проём. Холод каменного пола тут же впился в босые ступни. Я не сразу поняла, что храм и замок соединены проходом, а когда поняла — уже стояла в огромном, светлом храме. Свет падал сквозь высокие окна, превращаясь в серебристые полосы, и в этих полосах искрилась пыль, оседая на четыре мужские фигуры. Взрогнув, я непроизвольно попятилась к выходу, пока не уткнулась лопатками в холодное дерево. Подёргала за ручку, но путь к отступлению, увы, оказался отрезан. Широкоплечие гиганты были одеты в одежду из тёмной ткани. У всех рукава рубашек были закатаны, а предплечья закрывали широкие браслеты. Я не сразу узнала в одном из мужчин Дариона. Его взгляд казался чужим, незнакомым: слишком тяжёлым и слишком... голодным. От этого взгляда, сверкавшего золотом, по позвоночнику побежала горячая дрожь. Почему он так смотрел на меня? Я вдруг вспомнила, что сорочка, которую сложно было даже платьем назвать, слишком плотно облегает обнажённое тело. И что моё лицо больше не спрятано за слоем размытой косметики, а волосы теперь чистые и аккуратно расчёсаны. Эти хищные, мужские взгляды меня не на шутку пугали. Никто так и не объяснил, что за ритуал впереди. Они же не собираются… мной овладеть в рамках ритуала?! На жуткой мысли ноги размякли, к лицу прилил жар, а перед глазами потемнело. Я уже всерьёз опасалась, что грохнусь в обморок, как вдруг Дарион ожил — и жестом велел подойти. |